Шекспиру не было необходимости видеть портрет с ситом, чтобы впитать содержавшиеся в нём образы, которые активно распространялись через театрализованные действа того времени. Считывание образов этого культа было вполне привычным занятием для людей той эпохи.
Шекспир собрал вместе абсолютно все аллюзии. Здесь и триумфы, с победой Триумфа Целомудрия над Триумфом Купидона, и весталка, царящая на Западе имперской жрицей (
Почему портрет с ситом находится в Сиене? Он был найден «свёрнутым на чердаке сиенского Палаццо Реале в 1895 г.; дворец прежде принадлежал Медичи»[418]
. У меня нет ответа на вопрос, как эта картина попала в Сиену, и то, что я сейчас скажу, не имеет прямого отношения к этому вопросу. И всё же тот факт, что нам необходимо ехать в Италию, чтобы увидеть одно из наиболее удивительных изображений Елизаветы, поднимает вопрос о том, имел ли образ этой королевы значение за пределами её страны, воплощала ли она что-нибудь для Европы в целом, что-то, чему мы пока не уделили достаточно внимания, занятые исключительно её английской репутацией.В 1588 г. в Италии вышла одна оставшаяся незамеченной книга, написанная малоизвестным автором, которая содержала посвящение на итальянском английской королеве Елизавете. Её автором был Джорджио Рицца Каза, а само маленькое сочинение представляло собой итальянский трактат по физиогномике[419]
. В посвящении он выражает своё преклонение перед этой удивительной королевой и её героическими добродетелями. Преклонение это, как он утверждает, столь велико, что может сравниться с чувством любого из её счастливых подданных. Он хотел опубликовать предсказание удачного исхода её действий против короля Испании, но инквизитор запретил делать это, поэтому ему приходится говорить о ней скрыто, через написание имён в обратном порядке или другими способами, либо же называя её просто «донна». Он возлагает на неё большие надежды. Когда испанский король попытался распространить свою тиранию на весь мир, она со своими подданными разбила его великую Армаду, и он надеется, что в будущем она сможет избавить от тирании и другие страждущие народы, как Юдифь избавила народ Израиля от тирании Навуходоносора. И однажды настанет конец страху, огню и мечу, тюрьмам, цепям и смерти. Он молит Господа об успехе предприятий этой королевы, молясь одновременно и о святой католической и апостольской церкви. Книга была издана в Карманьоле с церковным разрешением от 10 ноября, свидетельствующим о том, что в ней нет ничего противоречащего морали или учению католической церкви.Было бы интересно узнать, что за причудливое стечение обстоятельств позволило издать эту книгу с таким разрешением, но для меня в данном случае важно то, что королева Елизавета предстаёт здесь в качестве потенциального избавителя от тирании испанского короля и его попыток навязать свою волю всему миру с помощью войн и насилия. Рицца Каза говорит языком, который Джордано Бруно мог безнаказанно использовать в протестантской Англии, когда превозносил Елизавету, предсказывал распространение её власти и изгнание, в конечном счёте, Торжествующего Зверя тирании.