Читаем Атлантида полностью

– Может, когда я стукнулся головой, у меня отбило аппетит.

– А как сейчас себя чувствуешь? – с сомнением спросила Марта.

– Нормально.

Какое-то время они сидели молча. Марта ела, Ахиллес смотрел в окно. Они видели Майами-Бич только ночью, но даже так Ахиллес понимал, насколько тут все иначе. Майами-Бич был городом ярким, кричащим, залитым неоновым светом, городом, где на каждой улице, в каждом доме буйствовали все цвета радуги. И люди вели себя там соответственно. Тут же сразу становилось очевидно, что Вашингтон – столица страны. Место, где расположен Белый дом. Где возвышается Капитолийский холм. Где все названия связаны с тем или иным президентом. Где серьезные и чопорные люди снуют по серым улицам, понурив головы. Где тянутся к небесам величественные старые здания.

От таких перепадов у него закружилась голова: Гаити, Майами, а теперь Вашингтон.

Во время поездки на поезде Ахиллес, посматривая в окно, пару раз ловил себя на том же странном чувстве, которое охватило его сейчас. Восторг от того, что он видит.

Какой-то бездомный смотрел в окно прямо на него. Ахиллесу стало неуютно, и он повернулся к Марте. Девушка с любопытством взглянула на него.

– Я только что поняла, что так и не спросила, есть ли у тебя девушка. – Она слизнула соль с кончиков пальцев. – А потом вспомнила, что спрашивать тебя о таком бессмысленно.

– Это точно.

– В принципе, ты даже можешь быть женат.

– Что-то мне так не кажется, – ухмыльнулся Ахиллес.

– Да, мне тоже так не кажется. – Она заговорщически улыбнулась. – Значит, если воспринимать это как свидание, то это твое первое свидание в жизни?

– А это свидание? – с напускным спокойствием осведомился он.

А затем с ужасом осознал, что краснеет.

Ох, только не краснеть! Нельзя притворяться спокойным, а потом краснеть – это полностью уничтожает саму идею напускного спокойствия.

Но Марта, если что-то и заметила, то не сочла нужным обращать на это внимание.

– Наверное, можно так сказать, – кивнула она. – Тогда это довольно необычное первое свидание.

– Ты имеешь в виду то, что мы пошли в «Бургер Кинг»?

– Ну, я скорее говорила о вертолетах, покушениях на убийство, выпрыгиваниях из поездов на ходу… все такое.

– Ты еще про вишневый пирог не забудь.

– Да, вот это действительно было странно, – рассмеялась она.

Увидев, как Ахиллес покраснел, Марта почувствовала, что у нее перехватило дыхание. У девушки и самой кровь прилила к щекам. Она опустила голову и сосредоточила все свое внимание на еде… Она готова была сделать что угодно, лишь бы не смотреть Ахиллесу в глаза, а ее мысли неуклонно возвращались к тому моменту в воде, когда его губы прильнули к ее устам. Она все еще чувствовала это прикосновение.

Украдкой покосившись на Ахиллеса, она заметила, что он тоже сосредоточенно смотрит на еду. Воспользовавшись возможностью, Марта присмотрелась к нему внимательнее, изучая детали – от мягких завитков волос, падающих на шею, до длинных, слегка подрагивающих ресниц. Ахиллес хмурился и сейчас казался намного старше, словно прошедшие сутки изменили его, превратив из мальчишки во взрослого мужчину.

Марта поняла, что с ним чувствует себя в безопасности.

Она уже давно не чувствовала себя так, хотя никому не признавалась в этом.

Глава 26

Некоторое время спустя Ахиллес и Марта прибыли на Капитолийский холм. Рядом с огромным куполом Капитолия и величественными колоннами Верховного суда они чувствовали себя крохотными.

– Теперь ты понимаешь, почему мне нравится путешествовать? – спросила Марта. – Ну, то есть… ты только посмотри! – Она указала на Капитолий. – Посмотри, разве это не вызывает в тебе… ну… чего-то такого… Чувства, будто хорошо быть живым?

Ахиллес полностью был с ней согласен. В немом изумлении он переводил взгляд с Капитолия на здание Верховного суда и Библиотеку Конгресса, величественные памятники достижениям человечества.

И это было еще не все. Войдя в библиотеку, они миновали проходную и заплатили за экскурсию по зданию Томаса Джефферсона. Красота и размеры библиотеки поражали воображение.

– В этом здании размещается национальная библиотека США, – тихо сообщал им экскурсовод, пока они шли по огромным залам и поднимались по блестящим мраморным ступенькам на второй этаж. – Это самая большая библиотека в мире, в год она принимает миллионы посетителей, даря возможность узнать о потрясающей истории одного из величественнейших зданий в мире. Это обширнейшее хранилище знаний, чьи размеры ввергают в изумление. Библиотека Конгресса не имеет себе равных в мире.

– Здесь тридцать три миллиона книг, – шепнул Марте Ахиллес.

Они плелись в конце экскурсионной группы. Услышав слова спутника, Марта с сомнением покосилась на него.

– Но это правда, – настаивал Ахиллес. – У них даже есть черновик Декларации независимости! Хранится тут где-то в сейфе.

– Откуда ты все это знаешь? – прошептала она.

– Знаю – и все, – он пожал плечами.

Марта опять посмотрела на него с сомнением.

– Выдумываешь ты все!

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения