Читаем Атлантида полностью

– Каждый день библиотека получает около двадцати двух тысяч новых печатных изданий, – говорил экскурсовод. – Из них около десяти тысяч пополняют фонд библиотеки. Тут хранится чуть более ста сорока семи миллионов печатных изданий, размещенных на полках, длина которых в общей сложности составляет восемьсот тридцать семь миль. Эти издания на четырехсот семидесяти языках включают тридцать три миллиона книг и шестьдесят один миллион рукописей. Библиотека хранит много сокровищ, включая ранний черновик Декларации независимости и одну из четырех сохранившихся инкунабул Библии Гутенберга.

Марта нахмурилась.

– Подсмотрел, да? – шепнула она. – Ты видел его заметки для проведения экскурсии!

– А вот и нет, – шепнул в ответ Ахиллес. – Честное слово.

Но в какой-то мере это его испугало. Ахиллес не знал, сколько ему лет, но ведь он был подростком, а не старым профессором. Вообще-то он не должен был знать, сколько книг хранится в этой библиотеке. Обычные мальчишки такого не запоминают.

Как и все остальные туристы, они вытянули шеи, разглядывая замысловатые узоры на стенах, украшения залов, коринфские колонны и арки в Большом зале. Экскурсанты шушукались, проходя по мозаичному полу на третьем этаже к мезонину, откуда открывался вид на читальный зал. Вверху простирался роскошно украшенный витражами купол стеклянного потолка. Туристы любовались мраморными колоннами и бронзовыми статуями и с любопытством смотрели на читателей библиотеки, работавших за расставленными по кругу столами в зале.

– Извините, – подала голос Марта.

Экскурсовод одарил ее холодной улыбкой, явно давая понять, что не любит излишних вопросов.

– Да, мадам?

– Мы можем воспользоваться библиотекой? Поработать с книгами? Как те люди? – Она указала на читальный зал.

Экскурсовода явно покоробила эта мысль, но он воспользовался подвернувшейся возможностью, чтобы вернуть себе внимание группы.

– Тут нельзя брать книги на дом, как в обычной библиотеке, – сообщил он. – Тем не менее наши посетители могут воспользоваться основным читальным залом, компьютерным центром или любым из специализированных читальных залов. Для этого необходимо иметь при себе читательский билет. Теперь же давайте проследуем…

– А где нам взять читательский билет? – перебила его Марта.

– В здании Мэдисона, мадам. – Неестественная улыбка застыла на лице экскурсовода, а брови поползли вверх. С него явно было достаточно.

Марта победоносно улыбнулась, глядя на Ахиллеса. Группа пошла дальше, а ребята замедлили шаг.

– Читательский билет? – спросил Ахиллес.

– А почему бы не попробовать, – ответила она.

Глава 27

Когда экскурсия завершилась, Ахиллес и Марта отправились в Здание мемориала Джеймса Мэдисона. За высокой стойкой сидели два консультанта, мужчина и женщина. При виде новых посетителей на их лицах промелькнуло совершенно одинаковое выражение неодобрения. Синхронным жестом подняв головы, они посмотрели на Марту и Ахиллеса.

В этот момент консультанты были настолько похожи друг на друга, что казались братом и сестрой.

– Да? – Женщина поджала губы, глядя на подростков в спортивной одежде, да еще и в бейсболках, надвинутых на лоб.

Войдя в зал, Марта и Ахиллес сразу же заметили видеокамеры на стенах. Может, следя за тем, чтобы камеры оставались у них за спиной, ребята и выглядели немного странно, но стоило рискнуть.

– Нам сказали, что здесь можно получить читательский билет, – вежливо сказала Марта.

Ахиллес изо всех сил сдерживал ухмылку: в духе Марты было бы сейчас указать этой высокомерной дамочке, куда той стоит запихнуть свое презрение.

– Желаете посетить библиотеку? – осклабилась консультантка.

Она посмотрела на своего коллегу. Тот тщательно сдерживал смех: поджал губы и наклонил голову, делая вид, что занят заполнением документов. Его плечи тряслись.

Марта залилась краской, закипая от ярости. Ахиллес почувствовал, что она сейчас сорвется, и решил вмешаться.

– Нам нужно провести кое-какое исследование для учебы, – поспешно сказал он.

– Учебы, значит? И вы решили прийти в Библиотеку Конгресса?

– Ну да.

Консультант с сомнением посмотрела на них. С сомнением и высокомерием.

– Понятно. Тогда мне нужны ваши паспорта, водительские права и фотографии, как на паспорт. Да, и вам придется заполнить кое-какие документы.

Женщина уже в открытую ухмылялась. Это была мерзкая, злорадная ухмылка, словно говорившая: «Ну что, съели?» Ахиллес и Марта переглянулись. Нелегальная иммигрантка и с ней черт его знает кто. Преступники, которых разыскивают за двойное убийство.

Естественно, никто из них не мог предъявить ни паспорта, ни водительских прав.

– Ладно, – сказала Марта. – Мы сходим за документами. Вернемся, и тогда уже заполним все ваши анкеты.

– Ну конечно. – Все еще улыбаясь, женщина помахала им рукой. – Значит, я вас еще увижу.

Телефонный звонок спас ее коллегу от взрыва хохота. Взяв трубку, мужчина переключил свое внимание на разговор.

Тем временем Марта и Ахиллес, стараясь не попадать в поле зрения камер, направились к выходу. Они были в ярости.

И вдруг консультант громко сказал:

– Подождите.


– Сэр, – позвала Хелен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения