Читаем Атлантида полностью

Техник оторвался от работы с компьютерами и поспешно подошел к начальнику.

– Как вы думаете, что они делают? – осведомился Кроули.

– Достают телефон, сэр, – севшим голосом ответил Гилвелл.

Хелен остановила воспроизведение записи.

– Так и есть, – потрясенно повторил Кроули. – Это мобильный. – Он посмотрел на Гилвелла. – Но это не мобильный девчонки, верно?

– Нет, сэр, – Гилвелл покачал головой. – За тем номером следят лучше, чем за Администрацией Президента. Если бы она включила тот телефон, мы бы знали.

– То есть они где-то раздобыли новый телефон.

– Похоже на то.

– Значит, кто-то им помогает. Кто-то им помогает! О господи!

Глава 35

Национальный музей авиации и космонавтики при Смитсоновском институте


Со вчерашнего дня на Капитолийском холме ничего не поменялось. Все так же возвышался Капитолий, шелестела листьями Национальная аллея, иглой тянулся в небеса Монумент Вашингтона. Вот только люди были другие, да еще желтела повсюду полицейская лента, поблескивали патрульные машины, выстроились друг за другом фургоны криминалистов, сновали туда-сюда репортеры.

Марта и Ахиллес настолько погрузились в собственные мысли за время поездки на автобусе, что не обдумали возможных последствий своего возвращения на Капитолийский холм после событий вчерашнего дня, не обсудили, насколько безрассудным мог оказаться такой поступок. Как бы то ни было, они в любом случае не могли бы предусмотреть, что тут поднимется такой переполох.

Никак не могли.

Впрочем, кроме них здесь было довольно много зевак, с любопытством наблюдавших за происходящим.

– Ладно, – протянула Марта. – Может, это была не такая уж и хорошая идея.

Пожав ей руку, Ахиллес приобнял девушку, и они пошли к Смитсоновскому институту, старательно изображая влюбленную парочку на прогулке. Нельзя было показаться слишком равнодушными ко всей этой суматохе, но в то же время не стоило проявлять чрезмерное любопытство. Ребята притворялись как могли, но им все равно казалось, что они выделяются на общем фоне и их точно узнают. Они боялись даже, что все это – изощренная ловушка и в любую секунду копы могут выхватить оружие, а все зеваки – оказаться агентами правительства.

Они тряслись от страха всю дорогу до института и немного расслабились, только войдя в музей космонавтики. Полицейские остались снаружи, а здесь царило спокойствие. В окна стеклянного фасада здания лился солнечный свет, рисуя яркие квадраты на желтом ковре.

Впрочем, Марте и Ахиллесу сейчас было не до ковра. Они любовались ракетами, самолетами и космическими аппаратами, как и все остальные в этом зале, – толпы посетителей на балконах, группки туристов с гидами, семьи на отдыхе, дети, восторженно перебегавшие от одного экспоната к другому. На мгновение они позволили себе восхититься величием этого музея, позабыв обо всем остальном. Запрокинув головы, они обвели взглядом подвешенные под потолком старинные летательные аппараты.

– Вот это «Дух Сент-Луиса», – Ахиллес указал на знаменитый самолет, невероятно старый, но все еще пребывающий в отличном состоянии. Словно он только что переместился сюда из 1927 года и из кабины вот-вот выйдет Чарльз Линдберг[15] и спросит, что случилось с небесами.

– Ты и это знаешь? Еще одно из твоих странных воспоминаний? – спросила она.

– Ну, не без того. Но на самом деле это написано на табличке, – рассмеялся он и притворно охнул, когда Марта стукнула его по плечу.

– Нечего тут умничать, – шутливо проворчала она.

Он ощущал ее близость, и когда ее ладонь коснулась его руки, между ними словно проскочила искра. Ахиллес чувствовал, что может взять Марту за руку и она не оттолкнет его. На мгновение ему показалось, что они пара обычных подростков на прогулке. Вот было бы здорово просто прогуляться по музею, пообедать вместе, обсудить планы на вечер.

– А вот это «Белл Х-1», – указал на очередной экспонат Ахиллес. – Первый самолет, преодолевший звуковой барьер.

– Ага, – сказала Марта. – Знаешь, если бы на нас не охотились агенты, ты заработал бы кучу денег на викторинах. Ладно, а вот это что? – Она указала на конструкцию, похожую на украшенную звездами сигару с крыльями.

– Это «Спейс Шип Уан», суборбитальный космический корабль.

– Верно. – Марта скорее верила в то, что он ответил правильно, чем знала это сама. – А вон то? – Она указала налево.

– А это карта музея, – ухмыльнулся Ахиллес.

– Тоже верно, – рассмеялась девушка. – Пойдем-ка найдем твою подружку Амелию.

Найти ее не составило труда. Вернее, ее ярко-красный самолет «Локхид-Вега». По словам Ахиллеса, именно на этом самолете Амелия Эрхарт перелетела Атлантический океан в 1932 году.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения