— Десять градусов влево, капитан! Иначе лишимся днища! — заорал он по привычке.
Вспомнив про боковые шипы орочьего корабля, идея тарана больше не радовала Киррана, и он слегка начал поворачивать руль левее.
— Стоп! Хватит! — возвестил помощник.
— Занн Алекс, не могли бы вы посмотреть, что там с нашими потусторонними гостями, пожалуйста. — Кирран был напряжен так, что не мог повернуть и головы, от чего Александр мысленно зауважал его ещё больше, и тоже в один прыжок оказался у капитанского окна.
Казалось бы, корабль-призрак должен был оказаться давно далеко позади, но действительность была иной — круто задрав нос, призрачное судно непонятным образом оторвалось от водной глади, взмывая над ней в погоне за своими жертвами, наращивая скорость с каждой минутой.
— Догоняет…
— Что-о?! — не поверил маг и напрягся сильнее.
— Обгоняем! Да! Обгоняем! — старпом сильно радовался успеху. — Выкусите, дикари!
Пираты сначала поравнялись с ними на короткий момент, а потом оказались позади, и даже вся команда на вёслах не помогла в скорости, так как два мага высокого ранга — это два мага. В ярости они дали залп по уходящему вперёд кораблю, но не попали, оставаясь с криками и проклятьями на орочьем языке позади.
Александр наблюдал, как орочий корабль отстаёт всё больше, а судно нежити их настигает, опускаясь в воду рядом с ними. В последний момент, орки даже решили дать бой и повернулись к своей смерти бортом, обрушив залп из всех орудий, к которому добавился целый град заклинаний обреченного мага с их корабля, но все же что-то внутри подсказывало, что они обречены.
— Ну как? — прохрипел рядом дариец.
— Кажется, оторвались.
Кирран расслабленно выдохнул и рухнул на пол, растратив оставшиеся силы.
ГЛАВА 24
Забег Артура по гиблым землям давно закончился. Сейчас это больше напоминало обычное путешествие, если не считать столкновения на границе пустыни и леса, когда они оба чудом остались живы. Слишком уж часто Артуру удавалось выкарабкиваться живьём из лап смерти, но за то, свой долг шаману он вернул сполна. И это не могло его не радовать — будто камень с души упал.
Артур давно не подсчитывал, сколько времени они путешествуют, но внутренне чувствовал — блуждать осталось совсем не долго.
Виды пустыни, за все время, изрядно успели надоесть вместе с её жарой, а тут — хоть какое-то разнообразие! Да такой выбор ещё поискать надо — кровожадные стражи встречали с самого «порога» проклятых земель, хищная растительность — так и норовила уцепиться за всё что можно и высосать все соки. Часто приходилось прятаться от огромных хищников, таиться от целых стай всяких тварей и мазаться разными экскрементами ради выживания на их тропах. Совсем редко помогала магия опытного шамана, усмиряющего местных духов. Да и про, чудом повстречавшегося ранее, смертохвата — вообще не стоило вспоминать.
Одно радовало — все больше сияющий от приближения родного дома, шаман всем своим видом выказывал приближение долгожданной передышки.
На очередном привале в роще невысоких деревьев, которые они исследовали вдоль и поперёк на предмет любой опасности, шаман разжег костер и достал остатки еды.
— Ни слова по тандийски, по прибытии в Варахтанду! — сняв маску и положив её около себя, начал было тот. — Не хочу, чтобы старшие узнали, чему я тебя обучил и что узнал у тебя без их ведома…
— С этим могут возникнуть какие-то трудности? — вопросил Артур, жуя подогретую лепешку.
— В наших краях всё совсем по-другому, Артхур занн. — Льеживал продолжал говорить, пережевывая пищу щурясь от удовольствия. — Наш язык мы считаем священным, и многим не понравится то, что я поведал чужеземцу некоторые его тайны. По этому, я хочу тебя попросить — не показывать своего нового знания.
— Ясненько! — улыбнулся Артур. Личные мотивы шамана ему были понятны лучше некуда. Правда, внутри, сам собой появлялся вопрос о враждебности местных к его персоне.
Увидев его задумчивый взгляд, Льеживал снова решил его успокоить.
— Тебе не о чем беспокоиться. Народ у нас добрый, но слишком суеверный и почитающий разные древние обычаи! Многие из них, кстати говоря, придутся тебе по вкусу!
Фанатики всегда меньше всего привлекали Артура. Тем более те — кто слепо верит во все, что им говорят. Волны предубеждений и стереотипов захлестнули и затопили его мысли, но выбора у него все равно не было — он ведь пообещал идти за своим спасителем, а без него — уже давно бы сгинул в пустыне. Интересно, живы ли друзья?.. Вряд ли там можно было выжить…
Закончив короткую трапезу, они двинули дальше. Прошло ещё почти двое суток пути, прежде чем они дошли до холмов Варахтанды. И взобравшись на один из них, достигли видимой границы родины шамана.
Перед взором Артура, открылась поистине впечатляющая картина: дельта широкой реки, украшенной высокими колоннами и огромными идолами, петляла между уходящими вдаль холмами, на которых расположились несколько небольших городов. Само широченное русло, уходило куда-то далеко — к видимым огромным снежным шапкам гор вдалеке, перед которыми находился исполинский лес.