Читаем Atlas Shrugged полностью

You don't know how deadly they are! You don't understand them! They don't think! They're mindless animals moved by irrational feelings—by their greedy, grasping, blind, unaccountable feelings! They seize whatever they want, that's all they know: that they want it, regardless of cause, effect or logic—they want it, the bloody, grubbing pigs! . . . The mind? Don't you know how futile it is, the mind, against those mindless hordes? Our weapons are so helplessly, laughably childish: truth, knowledge, reason, values, rights! Force is all they know, force, fraud and plunder! . , , John! Don't look at me like that! What could I do against their fists? I had to live, didn't I? It wasn't for myself—it was for the future of science! I had to be left alone, I had to be protected, I had to make terms with them—there's no way to live except on their terms—there isn't!—do you hear me?—there isn't! . . . What did you want me to do? Spend my life begging for jobs? Begging my inferiors for funds and endowments? Did you want my work to depend on the mercy of the ruffians who have a knack for making money? I had no time to compete with them for money or markets or any of their miserable material pursuit! Was that your idea of justice—that they should spend their money on liquor, yachts and women, while the priceless hours of my life were wasted for lack of scientific equipment? Persuasion? How could I persuade them? What language could I speak to men who don't think? . . . You don't know how lonely I was, how starved for some spark of intelligence! How lonely and tired and helpless! Why should a mind like mine have to bargain with ignorant fools?

They'd never contribute a penny to science! Why shouldn't they be forced? It wasn't you that I wanted to force! That gun was not aimed at the intellect! It wasn't aimed at men like you and me, only at mindless materialists! . . . Why do you look at me that way? I had no choice!

There isn't any choice except to beat them at their own game! Oh yes, it is their game, they set the rules! What do we count, the few who can think? We can only hope to get by, unnoticed—and to trick them into serving our aims! . . . Don't you know how noble a purpose it was—my vision of the future of science? Human knowledge set free of material bonds! An unlimited end unrestricted by means! I am not a traitor, John! I'm not! I was serving the cause of the mind! What I saw ahead, what I wanted, what I felt, was not to be measured in their miserable dollars! I wanted a laboratory! I needed it! What do I care where it came from or how? I could do so much! I could reach such heights!

Don't you have any pity? I wanted it! . . . What if they had to be forced? Who are they to think, anyway? Why did you teach them to rebel? It would have worked, if you hadn't withdrawn them! It would have worked, I tell you! It wouldn't be—like this! . . . Don't accuse me! We can't be guilty . . . all of us . . . for centuries. . . . We can't be so totally wrong! . . . We're not to be damned! We had no choice! There is no other way to live on earth! . . . Why don't you answer me? What are you seeing? Are you thinking of that speech you made? I don't want to think of it! It was only logic! One can't live by logic! Do you hear me? . . . Don't look at me! You're asking the impossible! Men can't exist your way! You permit no moments of weakness, you don't allow for human frailties or human feelings! What do you want of us? Rationality twenty-four hours a day, with no loophole, no rest, no escape? . . . Don't look at me, God damn you! I'm not afraid of you any longer! Do you hear me? I am not afraid! Who are you to blame me, you miserable failure? Here's where your road has brought you! Here you are, caught, helpless, under guard, to be killed by those brutes at any moment—and you dare to accuse me of being impractical! Oh yes, you're going to be killed! You won't win! You can't be allowed to win! You are the man who has to be destroyed!"

Dr, Stadler's gasp was a muffled scream, as if the immobility of the figure on the window sill had served as a silent reflector and had suddenly made him see the full meaning of his own words.

"No!" moaned Dr. Stadler, moving his head from side to side, to escape the unmoving green eyes. "No! . . . No! . . . No!"

Galt's voice had the same unbending austerity as his eyes: "You have said everything I wanted to say to you."

Dr. Stadler banged his fists against the door; when it was opened, he ran out of the room.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука