Хлоя отвернулась от братьев и собрала все разбросанные фотографии. Затем они все втроем присели, чтобы обсудить дальнейшие планы. Впереди возвышалась огромная гора ржавого оружия, через которую явно было очень трудно перебраться. Джорди предложил, что один из них – он имел в виду себя – проведет разведку, прежде чем они пойдут дальше втроем.
– Я пойду и проверю, насколько трудно будет идти. Вы вдвоем останетесь здесь, в деревне, и будете ждать меня. – Он прикинул расстояние. – Это не должно занять много времени. Вы и заметить не успеете заметить, как я вернусь.
– Мне не нравится эта идея, – решительно сказала Хлоя. – Мы не должны разделяться. Здесь что угодно может случиться.
– Мы и не разделяемся. Я просто пойду вперед на разведку. Смотрите, вам лучше остаться именно здесь, неподалеку от еды и воды. Позади деревни есть эти гидро-какие-то-там ящики, и их бак с водой тоже рядом. С вами все будет хорошо до моего возвращения.
– С нами-то все будет хорошо, – сказал Алекс. – А вот как насчет тебя?
Джорди фальшиво рассмеялся:
– О, за меня не беспокойтесь! Со мной все будет в порядке.
Он взял у Хлои бутылку с водой и немного еды. Затем он поспешил уйти, пока не разгорелись новые споры. Пока он взбирался, одна старая скамеечка выскользнула из-под его ног, и он чуть не улетел вниз. Потом он поставил ногу на какую-то подставку, обшитую атласом, и провалился в нее до колена. Но в конце концов Джорди достиг вершины и помахал им, показывая, что с ним все в порядке.
– Мы должны взять бинокль, если он где-нибудь нам попадется, – пробормотал Алекс. – Он может пригодиться.
Оставшись вдвоем, дети провели день, беспорядочно слоняясь вокруг и в целом ничего не делая. Наконец наступил вечер, и свет, идущий из световых люков, начал меркнуть. Пожелтевшие доски пола лежали перед ними. Ошеломляющий черный прямоугольник горы возвышался впереди. От Джорди не было никаких вестей. Они видели только его следы в пыли – четкие отпечатки ног, ведущие к подножию холма.
– Он сказал, что вернется быстро, – сказала Хлоя брату. – Где же он?
– Где-то задержался, полагаю.
– Из-за чего?
Никто из них двоих даже не хотел строить предположения.
В середине ночи Хлоя проснулась из-за того, что услышала какой-то звук. Она поднялась на ноги и зажгла фонарик. В луче света она увидела летучую мышь, висящую на ближайшем стропиле. Неподалеку была куча какого-то тряпья, которую Хлоя, как ей показалось, раньше не видела. Тем не менее, к полному изумлению девочки, летучая мышь заговорила с ней на чистейшем английском языке:
– Знаешь, я насчет карты.
– Что? – прошептала Хлоя, которой совсем не хотелось разбудить Алекса и напугать его до полусмерти говорящими летучими мышами. – Что ты имеешь в виду?
– Есть карта этого места. На ней обозначено все, что вы ищете. Если ты мне дашь свою карту сокровищ, я расскажу, где она лежит.
Эти слова поставили Хлою в тупик.
– Но у меня нет никакой карты сокровищ.
– У тебя она есть… в твоем кармане. Я видела, что ты все время достаешь ее и сверяешься с ней.
Хлоя засунула руку в карман джинсов и нащупала там список своих любимых книг. Сонливость прошла, и ее голова начала проясняться. Она поняла, что с картой у них есть шанс найти место, где лежат часы. У них есть отличный шанс найти часы мистера Грэнсома! А рядом с ней находится существо, которое знает, где находится карта Аттики!
– А твоя карта? Где она?
– Мы можем поменяться. Я всегда, то есть мой хозяин всегда меняет одни вещи на другие. Так мы получаем то, что хотим получить. Ты хочешь что-то найти. Я могу рассказать. И я хочу… Ну, в общем, не важно, чего хочу я. Я вижу, что у тебя этого нет. Но ты можешь знать, где лежат другие вещи, которые я, а вернее, мой хозяин может поменять на вещи, которые нужны ему.
– Конечно, мы можем договориться, – сказала Хлоя, которую ее старая тетушка научила торговаться. – Ты скажешь мне, где лежит твоя карта, а я отдам тебе мою.
Летучая мышь что-то прогудела сама себе под нос и потом снова заговорила:
– Вот что я скажу тебе, леди. Ты дашь мне свою карту, и, если на ней действительно есть сокровища, я скажу тебе, где моя таблица.
– Таблица?
– Таблица, карта – совершенно не важно, как их называть. Тебе нужны таблицы, чтобы пересечь море. Тебе нужны карты, чтобы перейти через пустыню. Таблица вместе с картой – вот что тебе нужно.
– Моря и пустыни? Неужели чердак и вправду так велик? – При этом известии Хлоя совсем пала духом.
– Велик, велик. Огромен и безлик.
Тем не менее, после того как она переварила эту информацию, заставив себе поверить, что она может быть правдой (а зачем летучей мыши лгать?), Хлоя сказала твердо:
– Я отдам тебе мой список – мою карту – только тогда, когда ты скажешь мне, где искать твою.