Читаем Augustus полностью

Unchallenged control of the legions was crucial to Octavian’s hold on power, and so he felt it important that no other independent personality should be allowed to win a military reputation. It was unthinkable for Crassus to dedicate the armor of his defeated opponent, according to the traditional ritual, in the tiny antique Temple of Jupiter Feretrius on the Capitol. So a technicality was cited to prevent him. Crassus was allowed his triumph, but nothing more is heard of him; we must suppose that excessive keenness brought his military career to a premature end.

At last in 27 B.C. Octavian, now thirty-six years old, was ready to unveil his constitutional blueprint. On January 1, he entered his seventh consulship with Agrippa again as his colleague. On the Ides (the thirteenth of the month) he made a most extraordinary speech to the Senate—perhaps the most important speech of his life. Dio gave him words that cannot have been very far from those he actually uttered:

I lay down my office in its entirety and return to you all authority absolutely—authority over the army, the laws and the provinces—not only those territories which you entrusted to me, but those which I later secured for you.

For most of Octavian’s listeners, the statement came as a shock. No one knew exactly how to react, and his cautious audience either believed him or pretended to. While he was speaking, senators broke in with shouts and interjections.

When he sat down, the protests continued. With a great show of reluctance, he allowed himself to be persuaded to accept an unusually large “province” for ten years, consisting of Spain, Gaul, and Syria, presumably with proconsular authority; he would be able to choose deputies, or legates, to rule them on his behalf while he remained consul at Rome. All other provinces would fall under direct senatorial management in the old way: that is, the Senate would appoint former consuls and praetors to govern them.

A grateful Senate voted Octavian new honors. The doorposts of his house on the Palatine were decorated with laurel and the lintel with oak leaves for having saved the lives of Roman citizens (as coins had it, ob cives servatos). A golden shield was set up in the Senate House, as he later proudly recalled, “in recognition of my valour, my clemency, my justice and my piety.”

In a remarkable innovation, Octavian was given a new cognomen, by which he was to be known in future. There had been an idea of calling Rome’s second founder, as the rhetoric had it, by the name of its original founder Romulus. But Romulus had made himself king and, according to one story, had been murdered by angry senators. A much better proposition was Augustus, meaning Revered One; and so it was agreed. Octavian’s official name was now Imperator Caesar Augustus.

A modest title was adopted for everyday use: princeps, “first [or leading] citizen.” It had respectable precedents: the leader of the Senate had always been called princeps senatus, an honor now accorded to Augustus, and men such as Pompey and Crassus had also been known as principes. A new name signified a new start. Octavian, the bloodstained triumvir, was now Augustus, the law-abiding princeps.

In making these arrangements, Augustus aimed primarily at persuading the Senate that he was not heading in the same direction as his adoptive father—toward, that is, an out-and-out autocracy, even toward something like a Hellenistic monarchy. If enough senators believed that he intended to follow in Julius Caesar’s footsteps, Augustus ran a high risk of incurring his own Ides of March.

Also, there was no one on hand, apart from the Senate, to help Augustus in the laborious job of running the empire. He needed the collaboration of the ruling class, and this they would be unlikely to supply unless they were satisfied with the new order of things.

The Senate was not quite the body it had been. New men from the Italian countryside had filled the many gaps left by the old governing families that had been weakened in the civil wars or had lost their money and estates. Many came from regions that had received citizenship as little as fifty years before. Theirs was an Italian rather than a Roman identity. Even more controversially, leading men from southern Gaul and Spain, provinces that had long since adopted the Roman language and culture, were recruited as senators. All these arrivistes saw their fate as inextricably linked to the new regime. So did a good number of impoverished aristocrats, for the astute Augustus took good care to fund them generously and thereby constrain their freedom to oppose him. He bound other noble clans to him by arranging marriages with his relatives.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары