Читаем Augustus полностью

Among Primus’ defenders was one of the consuls for 23 B.C., Aulus Terentius Varro Murena, a trusted and senior follower of the princeps. He was Maecenas’ brother-in-law, and the poets Virgil and Horace were his friends (he had lent the party of poets his house at the resort of Formiae on their journey from Rome to Brundisium in 39 B.C.). He seems to have been a dashing, impatient sort of fellow, and Horace took it upon himself to offer an ode of advice.

The loftiest pines, when the wind blows,

Are shaken hardest; tall towers drop

With the worst crash….

Primus’ defense was that he had been ordered to launch a campaign by both the princeps and Marcellus. This was most embarrassing, for in theory Augustus only held authority in his own provincia. Of his own accord he attended the court where the trial was being held. The praetor, or presiding judge, asked him if he had given the man orders to make war and he replied that he had not.

Murena made some disrespectful remarks about the princeps, and asked him to his face: “What are you doing here, and who asked you to come?”

“The public interest,” Augustus drily replied.

It is no surprise that Primus was found guilty; he was very probably sent into exile. However, many observers at the time must have thought it unlikely that Primus would have claimed to have acted under orders unless he had actually done so. The affair revealed the res publica restituta, the “restored Republic,” as something of a sham.

The Primus affair led to the formation of a little-understood conspiracy against Augustus. The leader was a young republican called Fannius Caepio. Apparently, the consul Murena was implicated, although Dio thought the charge might be false, “since he was notoriously rough-tongued and headstrong in his manner of address towards all alike.” The plot was uncovered and the accused men condemned to death in absentia. In constitutional theory, the execution of a serving consul was a contradiction in terms, for the Republic’s chief executive had supreme authority; if he broke the law, charges could only be brought against him after his term of office had expired. Once again, the libertarian pretensions of the regime were exposed.

What the aims of the plotters were and how they were revealed cannot now be recovered. Perhaps there was no conspiracy at all—or, rather, the princeps organized a setup. But why? We cannot tell. If it was a serious attempt to overthrow the new order, it was evidence the settlement of 27 B.C. was not working.

The story has a sad footnote. Maecenas confided the discovery of the Caepio conspiracy, a state secret, to his wife, Terentia. Murena was her brother, and she seems to have warned him that he was in trouble. Augustus found out what had happened, and from that moment his friendship with Maecenas cooled. They remained on reasonably good terms, but the Etruscan aesthete was no longer a full member of the inner circle.

The year 23 B.C. had not gotten off to a good start, but Marcellus in his role as aedile made a brilliant success of the games. Throughout the summer, a canopy sheltered the Forum, where a temporary wooden arena was erected for the gladiatorial displays. Novel, slightly scandalous acts included a woman of noble birth taking part in a stage performance and an eques dancing in a ballet.

However, the mood in Rome was darkened by the onset of a plague. Epidemics were terrifying and not infrequent occurrences in a large crowded city such as Rome. What disease struck on this occasion is unknown; it may have been smallpox, bubonic plague, or typhoid fever. Scarlet fever and influenza have also been recorded by Greek and Roman medical writers.

Augustus fell ill again. Suetonius has it that he was suffering abscesses on the liver. According to Celsus, whose On Medicine was published in the first century A.D., the symptoms of liver disease were

severe pain in the right part under the praecordia [the region of the body about the heart], which spreads to the right side, to the clavicle and arm of that side; at times there is also pain in the right hand, there is hot shivering…[in bad cases] after a meal there is greater difficulty in breathing; then supervenes a sort of paralysis of the lower jaws.

Recommended treatment included the application of hot water in winter and tepid water in the summer, but “all cold things must be especially avoided, for nothing is more harmful to the liver.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары