Читаем Аурлийский цикл. Книга 1. Отчаяние полностью

Колонна, продвигающаяся в этот момент через лес, остановилась. Капитан, оторвавшийся с остальными офицерами на несколько шагов вперед, взглядом потребовал от лейтенантов объяснить причину задержки. Уже через секунду он и сам услышал раздающиеся вдалеке звуки. Теперь и Итан мог распознать в непонятном шуме слишком знакомые отголоски удары стали о сталь. Хольт приказал следовать за ним и держать арбалеты наготове.

Несколько минут они двигались в сторону источника звука. Лес отпускал их из своих владений. Деревья становились все реже и реже. Дойдя до самого края и прячась за последними деревьями, аурлийцы стали свидетелями сражения нескольких десятков сине-серых существ с дюжиной солдат в легких светлых доспехах. Лица их были едва различимы за счет полуоткрытых вытянутых шлемов.

Те воины, что были в меньшинстве, защищали высокую фигуру в длинном плаще, лицо которой скрывал широкий капюшон. Рядом с ней стоял воин, сильно отличающийся от других стражников. Невысокий телохранитель был облачен в приталенную кольчугу, а голову покрывал шлем, похожий на клюв сокола. Воины в светлых доспехах явно проигрывали. Их полное истребление оставалось лишь вопросом времени.

Решение нужно было принимать прямо сейчас, и Рэджинальд Хольт не заставил себя ждать. Указав своему отряду на нападавших, он разрядил арбалет. Его примеру последовали остальные аурлийцы. Первый арбалетный болт пробил шею воина, выделяющегося из толпы и предположительно бывшего офицером. Не все снаряды нашли свою цель, но эффект неожиданности был на стороне моряков.

Итан был уверен, что нацелил арбалет строго в грудь противнику, но перед самым столкновением враг вытянул перед собой руку и болт разлетелся в щепки, словно ударившись о невидимую стену. В этот момент синие кристаллы в ушах существа ярко засветились и тут же потухли навсегда.

Обнажив мечи, аурлийцы ринулись в бой вслед за своим капитаном. Баланс сил резко изменился, на лицах сине-серых существ отразилось удивление. Тем не менее они не растерялись и давали достойный отпор.

Во время боя аурлийцы и воины в светлых доспехах перемешались между собой. Все защитники фигуры в плаще носили одинаковые доспехи и выделялись на фоне аурлийцев своим высоким ростом. Бой был окончен, и Итан с радостью отметил, что потерь среди моряков нет. Рэджинальд Хольт подошел к фигуре в плаще и капюшоне, идентифицировав ее как главаря. Кэр, следующий за капитаном, спиной ощутил, как напряглись телохранители таинственной фигуры, остающейся неподвижной.

Сжимая в одной руке меч, капитан аккуратно протянул другую и легким движением скинул капюшон с головы. Меч невысокого телохранителя в кольчуге распорол бы грудь Хольта, если бы не молниеносная реакция Итана, спасшая ему жизнь. Клинки столкнулись и замерли перед носом капитана, но тот даже не моргнул. Все его внимание было поглощено открывшимся видом.

Кэр был слишком занят попыткой спасти жизнь своего капитана, чтобы посмотреть на открывшееся лицо. Хольт же, увидев его всего один раз, уже не мог оторвать свой взгляд.

— Благодарю за помощь. Спасибо, что откликнулись на мою просьбу, — приятный женский голос раздался прямо в голове Итана.

Судя по тому, как напряглись все остальные моряки, слышал его не он один. Лейтенант не удержался и позволил себе отвести взгляд от телохранителя и, увидев лицо говорящей, обомлел от изумления. Перед ними стояла женщина, внешность которой не осмелился бы воспеть ни один бард. Она была слишком прекрасна для этого мира. Идеальные черты лица обрамляли локоны длинных светлых волос, пышности и силе которых позавидовала бы любая герцогиня. Женщина обратилась к телохранителю на своем наречии, и Кэр почувствовал, как тот ослабил давление на его меч и в итоге убрал свое оружие в ножны.

— Прошу простить нас. Сирин просто переживает за мою безопасность, — Итану показалось, что эти слова предназначались лично ему.

Телохранитель быстро подошел к своей госпоже и что-то прошептал ей на ухо. На лице прекрасной женщины промелькнула грусть.

— Понимаю, что у вас множество вопросов, но сейчас не время. Тот отряд, что нам удалось разбить, был лишь авангардом. Помогите нам добраться до безопасного места и вас вознаградят, — голос в голове очаровывал своей мелодичностью.

— И чем же? — послышался резкий голос мистера Форингтона, показавшийся невероятно грубым на фоне ее речей.

— Знанием, способным перевернуть ваше представление о мире. Знанием, без которого ваша жизнь была бы неполной и за которое можно умереть. Знанием, которое вы искали всю свою жизнь.

— Возможность смерти. Звучит очень заманчиво, — не удержался от колкости Дункан.

Пит с восхищением смотрел на живого ангела, стоявшего перед ним, и выглядел так, словно готов был пойти за ней хоть на край света. Кэр был солидарен с первым лейтенантом. Казалось, что это чистое существо просто не может быть злым. Капитан покосился на инквизиторов, те молчаливо ожидали его решения.

— Нам необходимо поспешить. Они уже близко, — подгонял голос.

— Мы можем проводить вас в наше поселение на побережье, — предложил капитан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература