Читаем Аурлийский цикл. Книга 1. Отчаяние полностью

Кэр не готов был поверить в происходящее. Он знал Иону с детства и, в отличие от других, не обращал внимания на его склочный характер. Для него в этом путешествии мистер Форингтон был одним из тех людей, от которых веяло родным домом.

— Оставьте мне несколько арбалетов, помогите забраться чуть выше по склону и пододвинуть вон тот валун чуть ближе к краю. Тогда я выиграю вам немного времени, — попросил мистер Форингтон, не испытывая и капли волнения в отношении своей судьбы.

— У нас нет на это времени, профессор, — печально произнес капитан, который сейчас перенесся в тот момент своей жизни, когда сам был студентом академии и боялся Ионы Форингтона больше всего на свете.

— Я помогу. Догоню вас позже, — неожиданно даже для самого себя воскликнул Итан.

— Сирин тоже останется и поможет этому юноше найти нас. Нам необходимо спешить. Они совсем рядом, — раздался голос в голове, предотвращая разгорающийся спор.

Капитан не очень хотел рисковать жизнью Кэра, но лейтенант был настойчив. Телохранитель тоже попытался возражать, не желая оставлять свою госпожу без защиты, но в конечном итоге был вынужден подчиниться.

Перед тем как отделиться, Итан забрал еще один арбалет у одного из гвардейцев. Поднявшись по склону на трехметровую высоту, Кэр обнаружил небольшую площадку. Там он зарядил арбалеты, аккуратно раскладывая их на земле. Телохранитель тем временем помогал старику подняться наверх. Когда всем удалось покорить эту небольшую вершину, Кэр и Сирин перекатили увесистый валун ближе к краю, чтобы Иона смог столкнуть его вниз, когда настанет подходящий момент.

Приготовления для засады были окончены. Телохранитель начал спускаться вниз, подгоняя Итана следовать за ним. Лейтенант только собирался обернуться, чтобы попрощаться, когда Иона резко схватил его за руку.

— Чтобы ни случилось, ты обязательно должен выжить и рассказать остальным о том, что мы здесь увидели. Не слушай остальных, люди должны знать. Ты должен пообещать мне, — говорил он весьма импульсивно, но глаза его выглядели спокойно.

— Я обещаю, — немного испугавшись, прошептал Кэр.

— Передай отцу спасибо за все, что он для меня сделал. Я никогда не благодарил его. Будешь в Корквиле, походи по тавернам, расскажи, что старик Форингтон умер как воин.

— Они обязательно узнают, Иона, — Кэр боролся с подступающими к глазам слезами.

— Ну все. Беги, малыш, и обязательно помни о своем обещании. У тебя впереди еще целая жизнь. Беги и не оборачивайся.

Лейтенант уже собирался начать спуск, когда знакомый с детства голос вновь остановил его.

— Скажи Оглу, чтобы не держал на меня зла. Я знаю, что порой могу быть невыносим. У меня не так много друзей, чтобы не ценить их, — доброжелательная улыбка, так редко появляющаяся на лице профессора, навсегда запечатлелась в памяти Итана.

Кэр побежал в сторону нетерпеливо ожидавшего его внизу проводника. Уже вдвоем они бросились догонять основной отряд. Позади раздался удаляющийся кашель.

Глава 13. Мистер Форингтон

Мистер Иона Форингтон не боялся того, что его ждет. Он лишь жалел о том, что ему предстоит умереть именно сейчас, когда на горизонте появилась истина, которую он искал всю жизнь. Проверив арбалеты, он с величайшим трудом придвинул валун еще ближе к краю. Обессилев, он облокотился на него спиной. Одежда покрылась каменной пылью. Он потянул за связки плаща, заставляя его упасть на землю. Очередной приступ понемногу утих.

Иона сильно переживал, что его недуг выдаст засаду раньше времени. Он терпеть не мог ожидание и надеялся, что увидит своих палачей как можно скорее. Ему повезло, и вскоре послышался топот большого отряда. Через минуту профессор уже увидел первые ряды. Он со всей силой уперся спиной в камень, но тот не сдвинулся с места. Отряд практически вышел на траекторию валуна. Иона уперся ногами в землю и продолжил давить, сжав зубы до характерного скрежета. Скала была непреклонна.

— Ну, давай же! Создатель тебя побери! — еле слышно прорычал мистер Форингтон, и камень поддался.

Скатившись со склона, он забрал с собой в пропасть троих преследователей, чем вызвал радостную улыбку на лице старика.

— Придите и убейте меня! — прокричал с высоты Иона в надежде, что все преследователи бросятся на него.

Однако, глава отряда, весь обвешанный синими кристаллами, остановил своих подчиненных. По его сигналу от основной группы отделилось лишь пятеро воинов. Остальной отряд продолжил преследование.

— Дьявол! — выругался Иона и схватился за первый арбалет.

Склон был достаточно резким, и нападавшим было непросто добраться до аурлийца. Разрядив арбалет, Иона пробил глаз первого из нападавших. Схватив второй, он, практически не целясь, попал во второго. Существо покатилось вниз по склону. В этот момент ухо мистера Форингтона обожгла стрела. Если бы нога стрелка не поехала назад при подъеме, стрела угодила бы точно в лоб аурлийцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература