Читаем Аурлийский цикл. Книга 1. Отчаяние полностью

Теперь лейтенант все время старался занять наиболее благоприятную для себя позицию. Улучив момент, он сократил дистанцию и, отбив слабую контратаку, обезоружил противника. Рука с кинжалом уже была занесена для решающего удара. Через секунду оружие уже должно было проникнуть в плоть противника, но по какой-то причине зависло в воздухе. Синий кристалл в висящем на шее существа ожерелье ярко засверкал и тут же потух. Кэр опустил взгляд ниже и увидел, что клинок остановился в нескольких сантиметрах от живота противника. Материализовавшийся из ниоткуда призрачный диск послужил щитом. Даже кинжал из саггитового сплава оказался не способен его пробить.

Освободившейся рукой враг со всей силы ударил Итана по лицу и вместе с ним повалился на землю. Потеряв меч, лейтенант старался своим кинжалом дотянуться до нависшего над ним врага. Свободной рукой Кэр перехватил кисть воина, наносящего удары по его лицу. Кристалл, инкрустированный в серьгу на правом ухе, вспыхнул, и в руке противника возник призрачный кинжал. Враг начал давить вниз, опуская оружие в грудь лейтенанта. Кинжал аурлийца, в свою очередь, смотрел вверх, в сторону предполагаемого расположения сердца.

Итан пытался оттолкнуть противника, но безуспешно. Физически враг был развит куда лучше, да и давить сверху вниз было значительно легче. Руки тряслись от напряжения, аурлиец чувствовал, что уступает. Помощи теперь ждать было неоткуда. Призрачное оружие уже разорвало ткань на его рубахе. Только сейчас Кэр понял, насколько сильно хочет жить, даже несмотря на потерю Ноа. Лейтенант молился о спасении всем, кто готов был прийти ему на помощь.

Боги ответили ему самым неожиданным образом. Призрачная дымка, формирующая кинжал, рассыпалась и впиталась в медальон, висящий на шее Итана. Судя по округлившимся зрачкам существа, для него это тоже оказалось неожиданностью. Лейтенант воспользовался его замешательством. Ослабив сопротивление, он позволил противнику упасть на него. Не ожидавший подобного поворота событий враг напоролся на кинжал аурлийца.

Его тело моментально обмякло. Отдышавшись, Кэр сбросил с себя труп поверженного противника и поспешил на помощь своим соратникам. Однако, когда он вернулся к основному месту сражения, все уже было закончено. Мистер Форингтон добивал последнего противника. Инквизиторы протирали свое оружие от крови. Аурлийцы потеряли шесть гвардейцев. На плече Пита красовался глубокий порез, из которого периодически на свободу вырывались небольшие клубы синего дыма.

Их союзникам повезло еще меньше. Приняв основной удар на себя, они понесли большие потери. Помимо прекрасной госпожи, в живых остались только ее выделяющийся из общего ряда телохранитель и три воина.

— Необходимо двигаться дальше. Их больше, чем мы думали. Вскоре здесь будет основной отряд, — голос в голове звучал немного встревоженно.

Капитан оглядел своих людей. Все выглядели находящимися на пределе своих возможностей. Только инквизиторы выглядели так, словно сегодняшний день был для них не больше, чем обыденностью. Они переносили тела мертвых гвардейцев к стене и, накрывая их плащами, читали последнюю в их жизнях молитву.

Увидев рану на плече мистера Колгрейна, светловолосая женщина быстро подошла к смутившемуся юноше. Опустившись перед ним на одно колено, она накрыла его рану своей рукой. Из ладони девушки стало исходить теплое свечение, заставляющее ядовитый дым покинуть рану. Пит дернулся от испуга, но она так успокаивающе на него посмотрела, что молодой моряк уверовал в ее благие намерения. Рана лейтенанта стала затягиваться прямо на глазах пораженных аурлийцев. Через несколько секунд на его плече не осталось даже шрама. За спинами беглецов, примерно на расстоянии мили, раздался звук горна.

— Надо спешить, — повторил голос, эхом раздавшийся в головах всех выживших.

Выбора не было, и им пришлось снова продолжить движение. Скорость отряда сильно упала. Больше всего Кэр переживал за Иону, чьи приступы кашля усиливались с каждой минутой бегства. Через двадцать минут отряд добрался до глубокого каньона, отрезавшего путь для дальнейшего отступления. Высота была завораживающе большой, а на дне неслась быстрая горная река. Оказавшись в тупике, беглецы выбрали дорогу, ведущую вдоль каньона. По левую руку от них теперь начинались горы. Дорога между скалами и пропастью становилась тоньше с каждой милей. Кэр побаивался высоты и очень надеялся, что дорога не будет сужаться еще больше.

Мистер Форингтон выглядел совсем плохо. Окончательно выбившись из сил, он остановился, чтобы позволить пройти очередному приступу, и пропускал остальных вперед. Когда он отвел руку от лица, на его ладони были отчетливо видны следы крови.

— Я больше не могу бежать. Идите дальше, а я останусь и задержу их столько, сколько смогу, — сказал он остановившемуся рядом с ним капитану.

— Мы понесем вас, — возразил Пит.

— Бросьте, мистер Колгрейн, я все равно уже не жилец. Позвольте старому солдату найти свою смерть в бою. Я уже давно задолжал жизнь своим друзьям из форта Кроат, — улыбнулся Иона, обнажив окровавленные зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература