Читаем Аурлийский цикл. Книга 1. Отчаяние полностью

Мистер Нортхэм продолжал бесцельно ползти, оставляя за собой кровавый след. За его спиной раздался взрыв, и через секунду пламя охватило его тело, причиняя невероятную боль. За момент до этого Джереми воткнул кинжал глубже в собственное тело, надеясь на быструю смерть.

Глава 24. Пересечение дорог

Громкий звук взрыва разбудил всех жителей аурлийской колонии. Кэр вскочил со своей кровати и через окно увидел, как небо озарилось яркими вспышками. Схватив меч и выбежав на улицу, он сразу понял, что произошло. В миле от берега стояло «Отчаяние». Треть его сейчас представляла из себя горящий факел. У подбежавших к берегу моряков не оставалось сомнений в том, что корабль уже не спасти. Капитан отдал приказ снарядить ботик, чтобы выловить из воды тех, кто еще был жив.

Видя всеобщую растерянность и панику, Итан принял командование над растерянными матросами на себя. Снарядив спасательную группу, он повел ботик в сторону утопающих обломков. Чудом оказалось то, что большинству матросов удалось пережить взрыв. Никто из них, правда, не мог сказать ничего о причинах неожиданной трагедии. Тело мистера Нортхэма так и не нашли.

Вернувшись, лейтенант застал капитана на том же самом месте. В его глазах стояли слезы. Доложив ему о результатах спасательной миссии, Кэр уселся на прибрежный песок и раскурил трубку. Итан чувствовал себя так, словно только что потерял свой дом. Он молча наблюдал, как мокрый с ног до головы Огл руководил матросами, помогающими своим собратьям вырваться из морских объятий.

Неожиданно рядом с ними появилась Гаелла. Девушка прибыла в лагерь аурлийцев сегодня вечером, чтобы проводить их в обратный путь. Лейтенант готов был поспорить, что сейчас ее нежный голос пытается утешить капитана. Подошедший адмирал выразил свои сожаления по поводу случившегося и сообщил, что утром соберет всех оставшихся офицеров на совет.

Рэджинальд Хольт кивнул в знак благодарности и, слегка пошатываясь, направился в сторону своего дома. Гаелла последовала за ним. Не удержавшись, аурлиец повернул голову назад, чтобы проследить за ними. Лишенное занавесок окно позволило Итану увидеть, как капитан устало развалился в кресле. Аурлиец периодически что-то отвечал Гаелле, хотя саму девушку увидеть было невозможно. Наконец, красавица появилась в зоне видимости, подойдя к креслу и положив руку на плечо капитана. Нежно взяв аурлийца за подбородок, она приподняла его понурую голову. Приблизившись, она подарила капитану поцелуй. Руки Рэджинальда Хольта обхватили узкую талию, притянув к себе. Подхватив ее на руки, капитан встал с кресла, исчезая из поля зрения посторонних глаз.

Кэр нашел в себе силы улыбнуться, надеясь, что потерявший свой корабль капитан найдет утешение в сладких объятиях. Покончив со своей трубкой, лейтенант отобрал десяток матросов, чтобы вместе с ними отправиться на поиски мистера Нортхэма. Тело Джереми с большой вероятностью должно было прибить к берегу. В том, что первый помощник мертв, лейтенант уже не сомневался. Мистер Нортхэм был прекрасным пловцом и уже давно должен был появиться на побережье. Скорее всего, в момент взрыва он был в своей каюте, расположенной слишком близко к эпицентру взрыва. Оставшиеся матросы вылавливали из воды все, что еще можно было спасти.

Утреннее собрание началось с молчания, посвященного памяти мистера Нортхэма. Джереми долгое время служил под началом адмирала и пользовался его глубоким уважением. Офицерский стол к этому моменту представлял печальное зрелище. Экипаж «Отчаяния» уже потерял мистера Форингтона, Дункана Грина и Джереми Нортхэма. Кларк Кормак сейчас боролся за свою жизнь в долине, под присмотром Пита и его прекрасной супруги. Мистер Кэмбел и доктор Рокуэл находились в Камграде с дипломатической миссией.

На флагманской части стола сейчас тоже хватало пустых мест. Адмирал Харис потерял судового врача, кока, инквизитора и двух лейтенантов. Проводив мистера Нортхэма в последний путь, моряки принялись обсуждать возможные причины ночной трагедии.

— Среди твоего экипажа точно есть предатель, Рэджи, — констатировал адмирал хорошо понятный всем факт, прерывая бурное обсуждение.

— Я не понимаю, почему вы исключаете вариант, при котором взрыв устроил сам мистер Нортхэм, — неожиданно для всех заявил Йон-Уильям.

— Джереми был человеком чести. И он совершенно точно не был самоубийцей, — зло посмотрел на него капитан.

— Может, что-то пошло не так, и взрыв случился раньше, чем он предполагал? Возможно, поэтому нам до сих пор не удалось отыскать его тело, — ничуть не смутившись, продолжил инквизитор.

— Еще вчера я бы тоже не смог поверить в предательство Джереми, но этой ночью многое изменилось. Я кое-что нашел среди выброшенных на берег обломков, — Огл выложил на стол помутневший, заляпанный разводами кусок пергамента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература