Читаем Аурлийский цикл. Книга 1. Отчаяние полностью

Боцман нашел подозрительную бумагу еще вчера и потратил всю ночь, чтобы высушить ее, сохранив суть содержимого. Он придвинул свою находку в центр стола, чтобы продемонстрировать ее всем собравшимся. Едва различимый текст содержал практически дословное воспроизведение беседы офицеров «Отчаяния», случившейся после отплытия с острова Хольта.

— Это почерк Джереми! — воскликнул Родрик Грей, который неоднократно видел документы, выведенные рукой первого помощника еще во время подготовки экспедиции.

— Я все равно не могу поверить в то, что такой человек, как мистер Нортхэм, мог предать нас, — капитан не был готов так быстро отказаться от своего друга.

— Он может быть жив, просто скрывается, ожидая подходящего момента для очередного удара, — предположил мистер Норрингтон, неожиданно вставая на сторону лжеинквизитора.

— Послезавтра мы должны были покинуть эти земли. Какой теперь план, адмирал? — спросил Рэджинальд.

— «Последний шанс» отправится в Аурлию. Я сам поведу корабль. К сожалению, я не могу доверять никому из вас, — объявил сэр Оливер.

Никто даже виду не подал, что обижен недоверием адмирала. Все понимали, что его решение справедливо и разумно.

— Капитан Хольт, вы останетесь представлять интересы нашего народа на этой земле. Я искренне надеюсь, что вам наконец-то удастся найти в своих рядах предателя, который принес столько вреда экспедиции.

— Простите, сэр. Могу ли я попросить вас позволить мне отправиться с вами? — неожиданно раздался голос Родрика.

Офицеры «Отчаяния» дружно уставились на мистера Грея. Из всех присутствующих подобных слов мог ожидать только Кэр.

— Все эти странствия, войны и предательства не для меня. Я обычный человек, желающий быть поближе к теплому очагу и любящей женщине. Прошу, не осуждайте меня, — пояснил одноногий.

— Не думал, что когда-то наступит тот день, когда я смогу не опасаться лишь калеку. Ваше предложение весьма кстати, во время битвы мы потеряли своего интенданта. Я не возражаю, если, разумеется, капитан Хольт не будет против.

— Я думаю, мистер Грей заслужил право вернуться домой, — доброжелательно улыбнулся капитан.

В день отплытия «Последнего шанса» Кэр стоял на берегу, провожая своего друга. Итан был рад, что его желание остаться сбылось, но уплаченная цена была слишком высока.

— Мне будет не хватать наших жизнеутверждающих бесед. Ты оставался единственным человеком в лагере, с которым я мог поговорить по душам, — улыбнулся лейтенант.

— Прости, но ты лучше меня понимаешь, что такой образ жизни не для меня. Я вернусь домой и вновь займусь тем, в чем разбираюсь. Когда будешь в Корквиле, обязательно загляни ко мне. Тебя всегда будет ждать бесплатная комната и добрая выпивка, — улыбнулся в ответ мистер Грей.

Неподалеку от офицеров несколько матросов загружали припасами одну из лодок. Последними приготовлениями руководил первый помощник адмирала. Моряк выглядел немного бледным и периодически сгибался в приступах кашля.

— Почту за честь быть твоим гостем, — Итан подбадривающе похлопал товарища по плечу.

Матросы окликнули Родрика, давая знать, что пора отчаливать. В глазах интенданта читалось чувство вины за то, что он бросает своих товарищей.

— Не мог бы ты заглянуть в поместье моей семьи и передать, что со мной все в порядке? Чтобы не беспокоились, — не удержался от просьбы Кэр.

— Я собирался это сделать, даже если бы ты об этом не попросил, — последовал полный доброжелательности ответ.

— Тогда прощай, — Итан протянул интенданту руку.

— Надеюсь, до скорой встречи, — ответил Родрик, разводя руки, чтобы обнять лейтенанта.

Провожая своих соотечественников в долгий путь, Кэр еще долго смотрел, как ботик медленно приближается к флагману. На новой земле сейчас оставалось не более полутора сотен аурлийцев. Адмирал пошел навстречу и забрал с собой минимальное количество людей, необходимых для управления кораблем. Вскоре после их отплытия капитан вызвал Итана к себе.

— Я хотел попросить тебя сопроводить Гаеллу до Камграда. Можешь какое-то время погостить в посольстве, пока не получишь новых приказов. Огла я направил в город еще вчера, чтобы известить Артура и Чарли о случившемся.

— Почему вы не отправили госпожу вместе с ним? — удивился Итан.

Боцман был бы куда более надежным сопровождением в сравнении с молодым лейтенантом.

— У него особое поручение. Мы вступили в большую игру, мистер Кэрил. Империи стало известно о появлении нового народа на политической карте. Необходимо наладить с ними доброжелательные дипломатические отношения. Пит и госпожа Аими будут представлять наши интересы. Я думал направить с ними Артура, но он еще не оправился от ранения.

— Мистер Кэмбел не будет участвовать в переговорах? — второй раз за время разговора удивился Кэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература