Читаем Авантюрист полностью

— Я не пригласила молодежь, — сказала леди Стэнбери, встретив Фрэнка в холле особняка, — так как решила, что вам захочется побыть в тишине и покое и хорошо отдохнуть перед началом работы.

Фрэнк не поинтересовался у нее, какую именно работу ему придется выполнять. Он был достаточно умен, чтобы понять: когда он понадобится полковнику Гаррисону, тот пошлет за ним. А пока он должен набираться сил и готовиться к предстоящей ему работе.

Фрэнк подолгу лежал под деревьями в саду аббатства, гулял по лужайкам, вдыхал свежий деревенский воздух и нежился на солнышке. Природа помогла ему вновь ощутить радость бытия.

В субботу утром он увидел, как леди Стэнбери вышла из дома с огромной корзиной лилий.

«Я собираюсь украсить цветами церковь, — сказала она. — Не хотели бы вы пойти со мной?»

Фрэнк, ценивший мгновения, когда они с хозяйкой дома оставались наедине, вскочил на ноги. Он искренне полюбил леди Стэнбери, которая одним своим присутствием пробуждала и в нем, и в окружающих их лучшие качества.

Они медленно шли к небольшой церквушке из серого камня, расположенной недалеко от особняка. Фрэнк отметил, что церковный сад тщательно ухожен, что почти на всех могилах растут цветы.

Зайдя в церковь, они двинулись по проходу. Ковер приглушал их шаги.

Когда леди Стэнбери расставила цветы и стала собираться в обратный путь, Фрэнк спросил ее:

— Почему вы так добры ко мне?

— Думаю, — не сразу ответила она, — что вы нуждаетесь в доброте.

— Почему вы так решили? — удивился Фрэнк.

— А разве я не права?

— Нет, вы правы, — проговорил он. — Если быть честным, то я не подозревал об этом до встречи с вами. Ваш образ жизни и мир, в котором вы живете, отличаются от того, что я видел прежде. Наверное, я подсознательно искал именно это.

— Нет, — покачала головой леди Стэнбери, — вы ошибаетесь. Вы думаете так, потому что еще не оправились от болезни и не чувствуете себя достаточно сильным, чтобы участвовать в ежедневном сражении, которое уготовано судьбой каждому человеку, который трудится на своем поприще. Здесь слишком спокойно, слишком умиротворенно. Но это рай для тех, кто уже достиг заката жизни, вроде меня. Вас же ждут важные дела, но вот осознаете ли вы это. — Помолчав, она добавила: — Под «важными делами» я подразумеваю то, что имеет значение не для человечества в целом, а для вас лично. Каждый из нас рано или поздно должен найти себя и постараться достичь своих высот.

— Я только в последнее время, — признался Фрэнк, — стал задумываться, какова цель моей жизни. Только сейчас я осознал, что у меня действительно есть образец, которому хочется соответствовать.

— Мы не можем быть счастливы, — проговорила леди Стэнбери, — пока не знаем, чего и каким образом хотим добиться в жизни. Главная проблема нашего воспитания заключается в том, что под «быть хорошим» мы подразумеваем бездействие. Только через активное совершенствование в правильном направлении мы сможем чего-либо добиться.

— Действие сопряжено с опасностью, — заметил Фрэнк. — Человек редко осознает, хорошо он поступает или нет, особенно когда вовлечены другие люди.

— Я твердо верю, — сказала леди Стэнбери, — что рано или поздно — в этой жизни или в другой — мы должны будем объяснить все свои плохие поступки. Иными словами, наши долги будут копиться до тех пор, пока мы не расплатимся.

— Вот как? — еле слышно пробормотал Фрэнк и вспомнил о тех, кому он когда-либо причинил боль, — о Хельге, об Эдит, о женщинах, которые уходили от него в слезах, бросая ему в лицо упреки, о мужчинах, которых он обманул, о друзьях, которых он предал…

— Но тогда жизнь превращается в ад! — воскликнул он.

— А почему бы и нет? — спокойно ответила леди Стэнбери. — Мы сами создаем себе ад и рай.

Они обсуждали и другие темы, и каждый раз Фрэнка изумляли трезвость ее рассуждений и глубина веры.

Возможно, леди Стэнбери была единственным человеком, кто понял, что Фрэнк подобно слепцу двигался по жизненной стезе на ощупь. Он обладал определенными дарованиями, цепким и острым умом, но некоторые стороны его личности были абсолютно неразвиты. Он не имел представления о своих способностях и возможностях. Чем больше леди Стэнбери узнавала Фрэнка, тем чаще она повторяла себе, что интуиция не подвела ее: в первую же встречу она увидела в нем задатки настоящей личности. Перед ней был сырой материал, но он стоил того, чтобы потрудиться над ним.

Фрэнк вынул из чемодана портмоне и взглянул на снимки, сделанные в аббатстве Кросстриз.

Черно-белый особняк четко выделялся на фоне деревьев, лучи солнца отражались в окнах, так что те сверкали, как драгоценные камни. Для Фрэнка этот дом символизировал лучшее, что есть в Англии.

Собеседование с полковником Гаррисоном удивило его. Полковник говорил коротко и сжато — подобный стиль речи давно вошел у него в привычку.

Он рассказал, в чем будет заключаться задача Фрэнка, передал ему некоторые документы — в том числе и шифр, который следовало выучить, — пожал ему на прощание руку и проводил до двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги