Читаем Авантюристка полностью

Маргарет промолчала. Быстрое перешептывание Флоранс и Джима действовало на нервы. Им весело друг с другом, а вот ей в компанию достался толстяк-женоненавистник. Зачем только она согласилась потратить все свои сбережения на незапланированный отдых?! Разве она плохо знает Флоранс, авантюристку до мозга костей? Подруга умеет находить радость в самых скучных и банальных вещах. Разумеется, она отлично проведет время в Майами, который создан для получения удовольствий. Но что будет делать она, Маргарет, в то время как Флоранс и Джим уединятся в номере отеля?

Маргарет осознавала, как губительна зависть, но ничего не могла с собой поделать. Она завидовала Флоранс и мечтала оказаться на ее месте. Так же беззаботно общаться с Джимом и смеяться над его шутками. Пусть даже не совсем приличными и подобающими для женских ушей.

7


Майами-Бич превзошел все ожидания Маргарет. Пока они ехали до гостиницы, она успели увидеть роскошные виллы, разнообразные отели и синий океан, волны которого бороздили катера, морские трамвайчики и белоснежные яхты.

В холле «Майами ризорт» их встретил улыбчивый швейцар и проводил до стойки регистрации.

— Вы заказывали номера? — осведомился он, проверяя последние заявки.

— Да, два номера с видом на океан, — с обольстительной улыбкой ответила Флоранс. Насчет вида из окна она придумала только что, но сразу же решила добиться этого любой ценой.

— Попробуем вас устроить, — со смущенной улыбкой ответил служащий отеля, вызвав по телефону носильщика. Пришедший через пару минут юноша посмотрел на багаж новоприбывших и удивленно поднял брови.

— Ваши чемоданы в такси? — спросил он у Маргарет, чья сумка была меньше, чем у остальных.

— Нет, все наши вещи тут.

Носильщик снова выразительно поднял брови, но на этот раз ничего не ответил.

— Ваши номера триста четырнадцатый и триста пятнадцатый.

Флоранс взяла со стойки ключи и протянула один Маргарет.

— Можно тебя на минутку? — Маргарет отошла в сторонку и поманила пальцем подругу.

Флоранс, виновато улыбнувшись Джиму, неохотно последовала за ней.

— Я думала, что мы будем жить с тобой в одном номере, — сказала Маргарет, убедившись, что они отошли на достаточное расстояние, чтобы их разговор не услышали спутники.

— Видишь ли… — Флоранс скрестила на груди руки. — Я так и планировала, но нам с Джимом весело вместе… К тому же он уже сыт по горло нытьем Чарльза. Бедняга в таком унылом настроении после развода.

— Поэтому его женоненавистнические речи должна выслушивать я? — ощетинилась Маргарет.

— По-моему, вы отлично поладили, — неуверенно произнесла Флоранс.

— Флоранс, я тебя умоляю: давай будем жить вместе. В противном случае я переночую в отдельном номере, а утром возьму обратный билет.

Поняв, что подруга не шутит, Флоранс пошла на уступки:

— Хорошо. Пусть мальчики будут в триста четырнадцатом, а мы займем соседний номер.

— Спасибо.

— Не за что. Я уверена, что мы будем мало времени проводить в отеле. Майами не спит ни днем, ни ночью.

Вопреки опасениям Маргарет у Джима и Чарльза ее инициатива возражений не вызвала. Правда, Джим предложил лотерею, в результате которой случайной выборкой определились бы жильцы двух номеров, но эта затея не понравилась Флоранс. Она недовольно наморщила нос и заявила, что это уж чересчур по-детски.


— Какая красота! Ты только посмотри, куда выходят наши окна! — воскликнула Маргарет, раздвинув плотные шторы. Вид и в самом деле был восхитителен. Она открыла дверь и вышла на балкон. — Кажется, что даже воздух влажный и соленый, как сам океан.

— Отлично. Я сначала в душ, а уж потом буду любоваться окрестностями, — заявила Флоранс, скинув босоножки и расстегивая блузку. Однако, едва она справилась с двумя верхними пуговицами, в дверь постучали. — Кто там? — громко спросила Флоранс, бросив недовольный взгляд в сторону вышедшей на балкон Маргарет.

— Это Чарльз. Можно к вам на минутку?

— Да, входи. Открыто. — Флоранс поспешно начала застегивать блузку, но упрямые пуговицы словно нарочно не желали влезать в петли.

Чарльз влетел в номер и, заметив сконфуженную Флоранс, сконфузился тоже.

— Извини… я… Ты переодевалась?

— Хотела принять душ после перелета, — не стараясь придать голосу любезность, ответила Флоранс.

— Я пришел тебя кое о чем попросить. — Чарльз старательно отводил глаза от груди Флоранс.

— Какие-то проблемы? — осведомилась Флоранс деловитым тоном, дав понять, что не намерена полчаса выслушивать извинения и предисловия.

— Да. Окна нашего номера выходят на строящуюся стену нового отеля.

— Но разве это возможно? У вас ведь соседний номер!

— Да, но он за углом, следовательно, окна выходят на другую сторону.

Флоранс вздохнула.

— И что ты хочешь от меня, Чарльз?

— Не могла бы ты спуститься со мной вниз и попросить служащего отеля поменять нам с Джимом номер?

— Чарльз, неужели вы сами не справитесь?

— Джим пошел посмотреть бассейн и бар, а я… мне кажется, что мне откажут.

— Дай десять баксов — и переноси вещи в другой номер.

— Флоранс, пожалуйста, спустись вместе со мной.

— Хорошо, — с недовольным вздохом согласилась она. — Я выйду через минуту.

Чарльз в недоумении посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы