Читаем Аварии морских судов и их предупреждение полностью

в) в ясную погоду полезно иметь дозорного на возможно большей высоте над палубой, благодаря чему мелкие места, отличающиеся более светлым цветом воды по сравнению с глубокими, будут раньше замечены; г) при входе в проливы, бухты и т. п. нужно идти самым малым ходом и, если позволяют обстоятельства, выслать вперед шлюпку для производства промера.

13. При плавании в узкостях для избежания посадки на мель в дополнение к приведенным выше правилам необходимо соблюдать следующее:

а) держаться середины фарватера и строго руководствоваться существующими знаками ограждения;

б) при наличии береговых знаков ограждения (створов, угловых освещений, маяков и т. п.) необходимо руководствоваться ими, а не буями, вехами и другими знаками на воде, которые в силу тех или иных причин могут быть снесены со своего места;

в) идти умеренным ходом, не превышающим рекомендованного лоцией или предписываемого местными правилами; лишь в некоторых случаях при наличии сильного течения неизбежно приходится идти полным ходом;

г) при прохождении узкостей (каналов, рек, шхер и т. п.) необходимо пользоваться картами самого крупного масштаба, чтобы иметь полное и ясное представление о характере фарватера и иметь возможность тщательно его изучить для самостоятельного следования данной узкостью или для контроля действий лоцмана - в случае наличия такового на судне;

д) соблюдать особую осторожность при следовании в извилистой и узкой части фарватера, особенно при наличии попутного течения или ветра;

е) перед тем как входить в ту или иную узкость, следует заранее учесть наименьшие глубины фарватера в соответствии с осадкой судна, а также моменты приливов, когда возможен безопасный проход судна в тех местах, где при отливе бывает недостаточная глубина;

ж) в тех случаях, когда проход той или иной узкостью, крупных изгибов фарватера, сильного течения и других причин, представляет те или иные трудности и когда для обеспечения благополучного хода предоставляется возможность воспользоваться помощью буксирного судна, этой возможностью не следует пренебрегать, так как расход на наем буксирного судна, когда судно на свободной воде, во много раз меньше того, который потребуется произвести в случае посадки судна на мель, не считая возможной (потери времени, а также и повреждений;

з) при производстве поворотов в каналах и вообще в узких местах необходимо пользоваться якорем, соблюдая крайнюю осторожность при маневрах машиной и учитывая действие ветра и течения.

14. Кроме мероприятий, имеющих целью предотвратить посадку судна на мель (камни, рифы), следует иметь в виду также и мероприятия, облегчающие и ускоряющие снятие судна с мели в случае посадки. К числу таких мероприятий надлежит отнести следующие:

а) в тех случаях и в тех местах, где возникает опасение, что судно может оказаться на мели, весьма полезно заранее заполнить водой балластные цистерны, а иногда и некоторые трюмы, если к этому представляется возможность: в случае посадки на мель достаточно бывает откачать воду и судно с мели сходит;

б) в подобных случаях в равной мере оказывается полезным уменьшение хода, если только это возможно; если судно село на мель при малом ходе, то больше вероятности, что оно сможет сойти с мели без посторонней помощи и во всяком случае оно получит меньшие повреждения, чем при посадке с большого хода.

<p>2. Анализ ряда случаев посадки судов на мель</p>

1. 28/V 1936 г. п/х «Сунион» подходил к причалу в порту Онега в момент полной воды при попутном ветре до 4 баллов. Будучи без груза и желая стать носом против ветра, он стал разворачиваться вправо. Ветром и течением судно было отнесено в сторону, где и попало на мелкое место. Так как вода падала, то попытки сняться собственными средствами с мели не удались. При следующей полной воде и после выкачки 650 т балласта судно сошло с мели при помощи буксирных судов. Расследованием было установлено, что при развертывании носом против ветра судно имело ход вперед; когда выяснилось, что нос судна не может перейти линию ветра, дали машине ход назад, в связи с чем течением и ветром судно было вынесено на бровку канала (рис. 18).

Рис. 18. Посадка на мель п/х «Сунион»

В данном случае посадка на мель произошла вследствие неопытности и неумелых действий капитана. Если бы капитан в достаточной мере учел наличные условия (узость места, ветер, течение и балластное состояние судна), то он не стал бы разворачиваться так, как он это сделал; нужно было, подойти к линии ветра, отдать правый якорь; задержавшись и развернувшись на якоре против ветра, можно было бы якорь поднять и затем, действуя машиной и рулем, подойти к причалу.

Ответственность за аварию была возложена целиком на капитана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стервология. Технологии счастья и успеха в карьере и любви
Стервология. Технологии счастья и успеха в карьере и любви

В этом издании собраны главы из всех моих книг. Оглавление – как жизнь любой из нас: мужчины, секс, любовь, карьера, работа над своей внутренней и внешней привлекательностью. Шаблон один – наполнение у всех разное. Кто-то отставляет в сторону карьеру, посвящая жизнь охоте на самцов; кто-то трудится, не покладая рук, в конце концов не понимая, зачем это нужно. Есть и такие, что тратят себя на обсуждение чужих успехов и талантов, на соответствие стереотипам, нормам, стандартам.Стерва – тоже своеобразный стандарт, знак качества. Перед тобой – Книга Выбора. Да-да, ни больше – ни меньше! Я предлагаю тебе технологию, которая сделает тебя более умной, рассудительной, адекватной, а главное – счастливой и мудрой. Я обещаю тебе, что после прочтения этой книги ты будешь иметь больший успех у мужчин и научишься их понимать. Ты научишься мыслить цинично и с юмором, смотреть на привычные вещи, с удивлением понимая, как много ты раньше не замечала. Ты научишься опьянять и растворяться в мужчине, дарить себя окружающим и получать от этого ни с чем не сравнимое удовольствие. Ты изучишь логику построения карьеры и сможешь увязать ее со своими желаниями и целями, научишься быть «женщиной с лоском», подавая себя, как изысканное блюдо.Почему все это я назвала злым словом «стерва»? Потому что так называют меня завистники и мужчины, рядом с которыми меня сейчас нет. Свет лучше виден из темноты, и для того, чтобы стать доброй и мудрой, обязательно приходится через многое пройти. Я сделала это. Я могу помочь тебе стать другой. Просто открой книгу на любой странице и начни читать!

Евгения Шацкая

Руководства / Психология / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Десять правил писательства
Десять правил писательства

Новинка от Джоанн Харрис! Знаменитая писательница, автор многочисленных бестселлеров делится со всеми желающими советами по писательскому мастерству. Впервые на русском языке в красочном авторском оформлении.«Хорошими писателями не рождаются. Умение творить магию из слов приходит благодаря тяжелому труду, терпению и постоянной практике».Джоанн Харрис вот уже много лет активно общается с молодыми писателями и делится практическими советами и секретами мастерства в Твиттере. В этой книге она собрала и структурировала свои заметки и соображения обо всем, что касается писательства, начиная с организации идеального рабочего места и до поиска агента и проблемы «синдрома самозванца». Под одной обложкой уместилось все, что нужно знать о каждом этапе создания книги, и, разумеется, сомнений в пользе «Десяти правил писательства» просто не может быть – Джоанн Харрис, написавшая за свою карьеру огромное количество бестселлеров, знает, о чем говорит.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Джоанн Харрис

Руководства / Учебная и научная литература / Образование и наука