Читаем Авиаторы Его Величества полностью

«Кейцы» еще раз грянули практически в упор, и Сэйтон выронил «таган». Револьвер ударился о палубу – выбитый барабан закрутился юлой. Убийца прыгнул к Лем и со звериной мощью стиснул ее запястья, заставив разжать пальцы и бросить револьверы. Один «кейц» ударился о сапог капитана и отлетел в сторону; Сэйтон пнул второй в мутную воду у фальшборта.

– Я всегда доделываю работу, – выплюнул он в лицо капитану.

Лем выдрала левую руку, однако убийца вывернул правую так, что захрустело плечо. Схватив капитана за волосы, Сэйтон впечатал ее лицом в трап рубки и оскалился. Он был лучшим в своем деле. Выскочке-контрабандистке не сравниться. Ему хотелось переломать ей кости и ослепить. Выколоть эти пронзительные глаза цвета ружейной стали. Они смотрели в душу, а он ненавидел, когда туда пялились.

Ступенька врезалась под челюсть. Лем закусила разбитую губу и свободной рукой попыталась оттолкнуть Сэйтона. Внезапно пальцы нащупали на его поясе нож и мигом сомкнулись на рукояти – лезвие воткнулось убийце в бедро.

Сэйтон зло оттолкнул Лем, и нож зазвенел по фюзеляжу. Он любил непокорных жертв, любил рассматривать старые шрамы и вспоминать, как добыча трепыхалась, но живучесть капитана впрямь бесила.

Лем выхватила джаллийский шестизарядник. Закоченевшая рука с трудом держала оружие. Выстрел – и отдача вынудила отпустить револьвер. Стиснув кулаки и кривясь от жжения на веках, сквозь слезы – или дождь? – капитан различила хищные глаза Лейда Сэйтона.

Глаза ее убийцы.

– Ты сдохнешь, – пугающе ласково прошептал он.

Они обменялись ударами, и Сэйтон прищурился, глядя капитану в лицо. Он словно хотел что-то добавить, но просто ударил.

«„Профессиональный убийца“? Так писала Служба в отчетах?» – облизнула губы Лем.

Блокировав первые два удара, она поняла: долго не выдержит. Сэйтон весил больше, двигался быстрее, рассчитывал каждое движение и бил, как гидравлический молот. Он мог бы потягаться на равных с Павлом Атлидом – вот уж с кем Лем не полезла бы в драку. Великан отправит ее в нокдаун одним ударом, несмотря на все фелиманские трюки. Сейчас надежда одна – на ловкость и точность, но капитан ни цверга не видела, а Сэйтон оказался немыслимо хорошим бойцом.

Из-за маневров «Аве Асандаро» обоих кидало по палубе, хотя, помня про Лем, Вильгельм избегал крутых виражей. Сбоку виднелась «Стригас». Архейм хотел получить Фаину, а штурман прикидывал, как подсечь шхуну и лишить ее дизелей последней пригоршней патронов.

Лем и Сэйтон то сталкивались, то расходились: две тени на небесном полотне. Внутри капитана родилось глупое желание, чтобы кто-нибудь появился и вытащил ее из проигрышного боя.

– «Не боюсь», значит? – учуял отчаянье Сэйтон.

И в голове Лем прояснилось – щелчком, будто включили фары. Капитан презрительно откинула жалкую надежду и собрала остатки сил. Она полжизни никому не уступала. Не сдастся и Сэйтону.

«Аве Асандаро» в очередной раз накренился, и Лем «поскользнулась». Сэйтон бросился к ней, нарвавшись на горячую встречу: мощнейший удар в челюсть. Капитан била от души – костяшки пальцев аж хрустнули, и подбородок убийцы залила кровь с лопнувших губ. Сэйтон не издал ни звука. Волчьи глаза полыхнули. Он отшвырнул Лем к фальшборту и вытер лицо.

– Проклятый психопат! – капитан увернулась от пинка, вскочила, дважды уклонилась от кулаков.

Сэйтон схватил ее и снова притиснул к палубе. Воздух вышибло у Лем из груди.

Пальцы-клещи сдавили горло капитана. Убийца повозил Лем лицом по фюзеляжу, сдирая кожу со скулы. Едва восстановившееся зрение опять помутилось. Из носа текла кровь. Сознание меркло от удушья.

– Точно «не боюсь»?.. – с присвистом спросил Сэйтон на ухо.

Лем двинула кулаком ему в висок. Он оглушенно замотал головой. Сделав глубокий вдох, капитан опрокинула убийцу, и клубок сцепившихся тел забарахтался в лужах. Слышались глухие удары.

Перед глазами Лем плыли пятна. Она увидела джаллийский шестизарядник, но гораздо ближе лежал нож Сэйтона. Капитан потянулась к рукояти, однако убийца предугадал движение и пнул Лем обеими ногами в живот, толкнув к фальшборту. Сам схватил оружие и поднялся, отряхиваясь. Капитан нащупала револьвер и тоже, с трудом разогнувшись, выпрямилась.

В голове отрешенно мелькнуло: «Слишком много воды. Не выстрелит».

– Здесь еще четверо, – она сплюнула кровью. – Ты не выберешься…

Сэйтон скривил губы в презрительной ухмылке. Мысль, что он проиграет выскочке-контрабандистке, была смехотворной. Убийца демонстративно, медленно, провел лезвием ножа у своего горла. Лем пробрала дрожь, отдавшаяся даже в кончиках пальцев. Капитан представила, как Сэйтон идет внутрь «Аве Асандаро» и расправляется с командой: Вильгельм, Константин, Устин, Ашур…

В кормовой части галиота раздался грохот.

«Рампа? Кас, ты спятил?!..» – Лем невольно покосилась на корму.

Сэйтон прыгнул вперед, игнорируя револьвер. Точно знал, что тот клацнет вхолостую.

Капитан вжалась в фальшборт и отвела руку, замахиваясь. Нож промчался под ее запястьем. Вложив в удар последние силы, Лем впечатала курок шестизарядника над правой бровью убийцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небеса Ану

Авиаторы Его Величества
Авиаторы Его Величества

Высоко над землей парят города – напоминание о древней цивилизации Инженеров. Они оставили после себя мир, где чернозем дороже жизни, причудливые технологии и никем не разгаданный дар Просветления.Но команде воздушного корабля «Аве Асандаро» не до артефактов истории. Нет в экипаже и тех, кто мог бы читать мысли, управлять чужой волей, исцелять наложением рук или предвидеть будущее. Им бы денег найти на топливо. Удача часто поворачивается спиной, и на этот раз их подставили по-крупному. Теперь или в тюрьму, или браться за смертельно опасную работу.Капитан Лем Декс любит родное королевство, но больше всего в жизни ценит свободу. Политика не страшнее нелегального неба, пусть придется отложить револьвер, вспомнить ненавистное прошлое и окунуться в интриги высшего света. Она рискнет всем ради корабля и команды, даже если Служба безопасности Его Величества отправит в сердце шторма.

Василий Вадимович Зеленков , Василий Зеленков , Ксения Котова

Детективы / Технофэнтези / Боевики

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы