На следующий день папа убедился, что один дорожный знак был поставлен правильно. Сократ как раз в это время, как обычно, с удовольствием посапывал во сне, Аврора внизу у подъезда играла в песочнице, мама трудилась в городе в своей конторе, а папа собирался засесть за чтение книг по истории. Но вот незадача, он зачем-то вышел в прихожую, и как раз, когда проходил мимо одёжной полки, на него обрушилась гора варежек, шарфов и шапочек — как раз в месте, которое было обозначено «ЛАВИННАЯ ОПАСНОСТЬ».
Папа стоял и глядел на выросшую на полу гору. И тут вспомнил, как одна женщина из их дома несколько недель назад проветривала шерстяные вещи во дворе.
«Но какие же они всё-таки тяжёлые», — подумал папа. Лучше их вынести на балкон. Если они полежат на солнце, никакая моль в них не заведётся, если она, конечно, собиралась в них поселиться летом.
Сказано — сделано. Папа вынес на балкон все шерстяные вещи семьи, а их оказалось совсем немало. Он заглянул также в платяной шкаф, обнаружил там свитера и вязаные куртки и всё это развесил на перила балкона. Чтобы разместить их, ему пришлось выставить на балкон ещё две табуретки и на них тоже разложить вещи. Пусть полежат здесь и погреются пару часиков, а он тем временем почитает книжку с Правилами дорожного движения. Ведь, чем скорее он сдаст экзамен по вождению, тем скорее сможет заняться любимым делом — читать книги по истории. И вот он уже сидит и читает правила движения вслух — так намного легче выучить их наизусть.
— «Возница должен внимательно направлять свою лошадь и заботиться о том, чтобы, в случае если он оставит свой воз, лошадь была бы на месте безопасно привязана. Зимой она в обязательном порядке должна быть снабжена колокольчиком».
Чтобы научиться водить машину, шофёр должен знать немало. Папа вздохнул, но он тут же подумал о лошади с колокольчиком и вдруг вспомнил, как он в детстве, когда был маленьким, сидел в меховой шубейке между папой и мамой и ехал в санях по заснеженной дороге. Стоял трескучий мороз, а на небе сияли звёзды. Лошадь трусила по дороге, сани плавно покачивались на ходу, и под конец его глаза закрылись и он заснул, но, хотя он спал, он всё равно видел звёзды. Папа откинул голову назад, он слышал звон бубенцов во сне.
Папа спал, и Сократ спал, на балконе прекрасно светило солнце, но тут вдруг налетел ветерок. Он поиграл сначала с одной варежкой, потом ещё с одной и с шарфиком. Наверное, он хотел помочь солнцу прогнать из них моль и всех ребятишек моли. Одна беда с ветерком, он был очень вспыльчивый. Сначала ему понравилось, как зашевелились шарфы и варежки. А потом он вдруг решил заставить их немного попрыгать. Он с усилием взялся за одну варежку, и она, немного подумав, прыгнула. Варежка повисла на родном десятом этаже в воздухе, но из-за тяжести стала опускаться, и тут ветерок решил, что поработал ещё недостаточно, и дунул на неё ещё раз. Естественно, варежка, смирившись, полетела вниз на два этажа ниже и упала на голову женщине, которая как раз устанавливала на балконе мольберт, чтобы написать на картине открывающийся отсюда вид.
Когда варежка плюхнулась ей на голову, женщина вздрогнула, она схватилась за голову, обнаружила вязаную красно-белую варежку и поняла, что жизни её ничто не угрожает. Она взглянула наверх, чтобы посмотреть, откуда свалилась варежка, и ахнула так, что её услышали все в округе. Двумя этажами выше трепетали на ветру шарфы и свитера. Свитера махали ей рукавами, шарфы тянулись к ней и словно бы говорили: «Ну вот сейчас мы прыгнем, нет, впрочем, ой, мы прыгнули, лети-и-м!» И они парили в воздухе и летели намного грациознее, чем неуклюжая варежка. Ветер подхватил их и затанцевал с ними, закружился. Один свитер, белый и совсем лёгкий, потерял равновесие и свалился прямо в большую песочницу с мокрым песком и совсем перестал быть белым. Теперь он был похож на жирафа с множеством коричневых пятен.
Как раз в этой песочнице сидела Аврора и играла со своим маленьким автомобильчиком. Сегодня она принесла в песочницу сразу три автомобильчика, потому что знала: когда к ней присоединятся Бритт-Карен с Нюсси, им тоже ужасно захочется поиграть с автомобильчиками. Поэтому Аврора принесла игрушки и для них тоже.
Как раз в этот момент один из автомобилей стоял, кукла в нём спала, а Аврора объясняла Нюсси и Бритт-Карен, как следует проезжать через перекрёсток. И тут сверху к ним прилетел свитер, который превратился в жирафа. Все трое уставились на него, а Нюсси сказала:
— Он прилетел от вас, Аврора, а это запрещено. На балконах проветривать вещи запрещено.
Аврора взглянула наверх и увидела, как шерстяные вещи машут рукавами и разлетаются, хотя некоторые из них на балконе ещё висели и к полёту только готовились.
— Нужно сказать об этом папе.
Две другие девочки побежали наверх вместе с ней, но добраться до папы первыми не успели. Первой оказалась та женщина, на голову которой шлёпнулась варежка.