Читаем Австралийские психопаты полностью

Калеб оставил его кричащим в туалете и пошел по асфальту к "универсалу". Он постучал в окно.

Женщинa нахмурилaсь на него и опустили стекло:

- Да?

- Кажется, это принадлежит тебе.

Он бросил член ей на колени. Тот дернулся один раз и испустил дух.

Она уставилась на него на мгновение, прежде чем выражение узнавания промелькнуло на ее лице.

- Какого хрена! Убери это от меня!

Вскочив, она отбросила его руками, и обмякший член плюхнулся на заднее сиденье. Двое детей перестали кричать друг на друга, уставились на него и снова начали кричать. Мужчина, пошатываясь, вышел из туалета. Его гримасничающее лицо было пепельно-серым, а окровавленные руки сжимали обрубок.

- Отойди от моей машины, - проревел он, спотыкаясь, направляясь к Калебу.

Санни шагнул вперед, чтобы перехватить его, и заключил в медвежьи объятия.

- Держи его крепче, Санни, мы собираемся преподать этой сучке урок.

Калеб схватил бензиновый пистолет и засунул его мужчине в горло. Тот закачивал топливо ему в глотку, пока его живот не был готов лопнуть. Затем, с помощью Санни, Калеб перевернул водителя "универсала" и затолкал его обратно в машину через окно. Он лежал на спине, наполовину высунув ноги из окна, и неглубоко, хрипло дышал. Дети все еще играли в мяч с его членом на заднем сиденье, швыряя его туда-сюда и крича.

У мужчины свело живот, и он с силой выплеснул бензин в воздух, пропитав салон машины.

Калеб ухмыльнулся, бросил зажженную спичку в окно и отступил назад. Пламя упало на пропитанные бензином колени мужчины. Огонь проследовал по бензиновому следу вверх по его груди и горлу, и прямо в живот. Он взорвался, обдав машину и ее пассажиров своими внутренностями и горящим газом. Крики были пронзительными. Женщина попыталась подняться со своего места, но ее плоть растворилась в нем, приковав ее к месту. Маленькая девочка металась вокруг, ее лицо превратилось в огненный шар. Маленький мальчик выскочил из машины и побежал кругами, все его тело горело.

- Мамочка, мамочка! - кричал он.

Вся его одежда сгорела, а кожа стала золотисто-коричневой.

Санни понюхал воздух.

- М-м-м, барбекю.

- Сколько раз я должен тебе повторять, Санни, мы не едим человеческое барбекю.

Поиграв в "Кольцо вокруг Рози", мальчик рухнул обугленной кучей на асфальт.

Весь салон машины превратился в огненный шар. Из открытой двери валил черный дым. Маленькая девочка выкатилась наружу. Ее лицо было обугленным до черноты, а глаза расплавились. Она подняла руку, застонала и уткнулась лицом в землю.

Служащая бензоколонки вскочила со стула у окна и на коротких толстых ногах поспешила к стеклянным раздвижным дверям. Калеб услышал, как щелкнули замки.

- Сука, открой дверь, - крикнул Калеб, стуча кулаками по стеклу.

Она покачала головой и отступила к морозилке с мороженым. Ее глаза вылезали из орбит, а огромная грудь вздымалась. Она взглянула на мороженое, схватила одно, развернула его и сунула в рот.

Санни посмотрел сквозь стекло:

- Нет, она заперлась внутри и собирается съесть все мороженое.

Он толкнул дверь плечом и проломился под градом стекла. Он направился прямо к холодильнику и набил руки батончиками мороженого.

- Эта тварь захавала последний "Максибон". Они мои любимые, - сказал Санни, дрожа от ярости.

* * *

Шэрон Парсонс устроилась на работу в "Поешь здесь и заправься", потому что у них был холодильник с мороженым. Мороженое было ее самой любимой вещью на Земле, и с тех пор, как Шэрон работала на заправке, количество краж, связанных с мороженым, значительно возросло.

Мороженое было неотразимо. Это была ее страсть, ее одержимость. Она любила все виды замороженных сливочных лакомств. Медленно и благоговейно она откинула обертку. Ее язык наткнулся на холодную шоколадную глазурь, покрытую хрустящими кусочками печенья "Золотой Гейтайм", и задрожал. Ее глаза закрылись, когда ириски и ванильное мороженое прокрались внутрь. Теперь, в "Корнетто", она попыталась оценить эстетику замороженного десерта, его изящную скульптурную форму и сверхъестественную гладкость, но ее язык разобрал богатый соус и орехи, и нырнул в глубины, чтобы найти кусочек спрятанного шоколада. Ах, этот упадок на дне конуса никогда не переставал удивлять и возбуждать ее. Пьесой сопротивления был "Максибон". Богатая и чувственная смесь шоколада, мороженого, крошек печенья, орехов и печенья, скользнувшая ей в рот, привела ее почти в оргазмический экстаз. Каждый сектор ее коры головного мозга был удовлетворен "Максибоном". Этот опыт превзошел единственный секс, который у нее когда-либо был. Это было с парнишкой Райаном Хардингом, который трахнул ее пальцем в задницу на их первом свидании, думая, что это ее пизда. Вот и все свидание. Она была слишком вежлива, чтобы поправить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы