Читаем Автобиография. Вместе с Нуреевым полностью

Я уж было приуныл: первая репетиция, невзирая на всегдашнюю любезную улыбку кавалерственной дамы Марго[76] и ее олимпийское спокойствие, стала полным фиаско. Невозмутимое «чудовище» ожидало от меня чего-то нового, и я понимал, что не имею права посрамить французский балет. Так что же делать? Отругать его, растормошить, сбить с толку, предложив хореографию, с которой он не справится? Я не нашел в себе сил сражаться с ним. Возвращаясь к себе и стоя в метро в ожидании поезда, я почувствовал, что меня шатает, и чуть не потерял равновесие – и физическое и моральное. Я вернулся во Францию первым же самолетом.

Лекарство под названием «Жанмер» всегда приводит меня в чувство: рядом с Зизи я обретаю новые силы, жизненный тонус восстанавливается, мои аккумуляторы подзаряжаются ее неистощимой энергией, и… вот я уже снова в Лондоне, где меня с нетерпением поджидают Марго Фонтейн и ее юный подопечный.

Марго сразу же предупредила меня: «Dear Ролан, если вы позволите этому красавцу-мужику командовать собой, то ненадолго задержитесь в Лондоне». И мы вновь принялись за работу, начав с вариации Нуреева. Я показал ему па, которое он одобрил. Однако, прослушав музыку снова, я решил, что неплохо было бы повторить это па три раза подряд. На что последовал категорический ответ: «Niet! One time only!»[77] Я немедленно прекратил репетицию и ушел. Когда назавтра репетиция возобновилась, он сделал это па один раз, покосился на меня и, после секундного колебания, повторил его еще дважды. Мы обменялись улыбками и с этой минуты стали друзьями и сообщниками.

Моя дорогая матушка, приехавшая в роскошную, светлую лондонскую квартиру, снятую для меня на время лондонских репетиций, намеревалась заниматься организацией моих ужинов и регулировать по телефону расписание моих рабочих дней. Однако все пошло совершенно иначе. Рудольф решил самолично руководить моей жизнью: по утрам он заезжал за мной на маленьком, недавно купленном автомобильчике, который водил гордо и довольно неумело, и к вечеру, доставив меня обратно, молниеносно исчезал, спеша вернуться к своим любимым развлечениям.

Но часто маме приходилось ужинать в одиночестве: я встречался со своим юным водителем и по вечерам, чтобы сопровождать его в лондонских походах по ресторанам, где собирались знаменитости, приезжавшие сюда расслабиться, по французским бистро и по самым подозрительным пабам, где пиво текло рекой и толклись всякие подозрительные личности, некоторые – в женских нарядах. После этих экскурсий мой преданный друг отвозил меня домой, где мама давно уже спала, а сам, полный энергии, уезжал, чтобы еще немного покататься по городу перед возвращением в свою двухкомнатную квартирку.

На следующее утро он звонил в дверь, и все повторялось сначала: класс, репетиции, чай у Black Queen[78] – матери Марго, которая в молодости, видимо, была так же ослепительно красива, как ее царственная дочь с глубокими черными глазами; она жила рядом с нашим репетиционным залом, и мы с Марго и Рудольфом ежедневно заходили к ней на break[79], где за чашкой чая подробно обсуждали план работы на завтра. Затем Нуреев отвозил меня домой, и я проводил часок с моей дорогой мамой – мне было стыдно, что я ее забросил. Время летело так быстро, что я нередко забывал о ней, да простит меня Бог.

Через несколько дней, устав от своего одиночества, она вернулась в Париж, оставив меня на растерзание юному ментору, который распоряжался моим образом жизни весьма сомнительным, а часто и вовсе неожиданным образом. Но можно ли было жаловаться на отношение такого преданного и бескорыстного друга?! Самое забавное, что в те времена, в зените своей молодой славы он уже был известен всему Лондону. Люди глазели на него при встречах, но не смели подойти ближе или попросить автограф: «чудовище» принимало таинственный, высокомерный вид и смотрело сквозь них, точно Сфинкс, так хорошо знакомый любителям кино[80].

Иногда передо мной всплывают отдельные образы прошлого, удивительно яркие и четкие, озаряющие мои воспоминания.

Шли дни, и мы с Рудольфом стали неразлучны, мне даже случалось оставаться у него ночевать, чтобы не проводить вечера в одиночестве, и хотя в квартире была только одна кровать, на гостеприимство хозяина это не влияло, напротив, – после долгих разговоров, перебиваемых неудержимым хохотом, мы укладывались в постель, спина к спине, как родные братья, и только наши сновидения были направлены к совершенно разным горизонтам.

Ангельский лик – да, наверное; дьявольски острый ум – наверняка; и поистине крылатые ноги, с невероятной мощью возносящие вверх его тело. Этот атлет внушает восхищение соразмерностью всех своих членов, включая и мужской, – он им гордится, он бесстыдно щеголяет своей наготой. Энергия и мужественность, исходящие от этой танцевальной машины, возбуждают еще больший восторг. И те, кто сопровождает его на пути к совершенству, сами становятся артистами.

Таково свойство гения – он вдохновляет всех, кто оказывается рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное