Читаем Авторская одиссея полностью

Меньше чем через час Мэг уже подводила «Чарли Чаплина» к песчаной площадке у пирамиды. Одной посадки хватило, чтобы понять, почему дирижабли не стали транспортом будущего, как пророчила Мэг. Дно гондолы с дюжину раз проехалось по песку прежде, чем дирижабль остановился. От каждого столкновения с опорой гондолу трясло, а вещи падали за борт.

Наконец посадка состоялась, и мальчики приготовились бежать за талисманом. Бо покрепче затянул ремни лётного шлема, зашнуровал ботинки и застегнул куртку. Коннер зашнуровал кроссовки, намазался лосьоном и забросил за плечи рюкзак. Затем предложил Бо дружеское рукопожатие, но тот на него даже не посмотрел.

Мэг провела на песке черту и велела Коннеру и Бо встать за ней. Старушка подняла над головой револьвер, отведя его подальше от «Чарли Чаплина».

— Я жду от вас честного и достойного состязания, — сказала она. — Не жульничать, не мешать друг другу и не сквернословить! Пусть победит лучший археолог!

— Удачи, милый! — крикнула сыну Шарлотта. — Смотри, пожалуйста, под ноги — в пещерах темно и пыльно!

Мэг выстрелила, и Бо с Коннером бросились к пирамиде. Бежать по вязкому песку было почти невозможно, но даже в высоких ботинках и кожаной куртке на такой жаре Бо бежал гораздо быстрее Коннера. Едва он смог его обогнать, как тут же специально пнул песок, метя Коннеру в глаза.

— Эй! — возмутился Коннер. — Так нечестно!

— Жуй песочек, неудачник! — парировал Бо.

Мальчики добежали до основания пирамиды. Бо тут же кинулся к северной стороне пирамиды и помчался по ней наверх, как по широкой каменной лестнице. Коннер знал, что вход расположен с южной стороны, и решил оббежать пирамиду по кругу. Бо заметил, что Коннер направляется в другую сторону, и последовал за ним поверху. До входа на южной стороне пирамиды они добрались одновременно.

— Откуда ты знал, где вход? — удивился Бо.

— Я сам его сделал, — заявил Коннер честно, но с насмешкой, и Бо ничего не понял.

Юный археолог пинком открыл вход, и порыв песчаного ветра едва не сбил мальчиков с ног. Вход вёл в длинный, тёмный и пыльный зал. Стены были увешаны множеством незажжённых факелов и расписаны иероглифами от пола до потолка. По всему залу, как разорванные занавески, висела паутина. Ясно было, что нога человека не ступала в эту пирамиду тысячи лет.

Бо схватил факел со стены и вытащил из кармана коробок спичек. Затем зажёг одну спичку о молнию своей же куртки и подпалил факел. Коннер снял с рюкзака карманный фонарик и несколько раз треснул им об стену, пока не заработала батарея. Мальчики побежали по залу в глубь пирамиды.

Зал служил лишь началом многомерного лабиринта. Как только они добрались до развилки и Коннер выбрал дорогу, Бо специально побежал в другую сторону, надеясь добраться до гробницы фараона раньше. Коннер только закатил глаза и пошёл тем путём, который должен был привести его к гробнице быстрее.

После целой мили узких проходов, крутых лестниц и резких поворотов Коннер оказался в огромной комнате в самом низу пирамиды. Множество гробниц стояли вдоль стен, как книги на огромной полке. В них лежали мумифицированные тела воинов фараона. Комната служила серединой лабиринта, который продолжался по другую её сторону.

Бо вбежал в зал несколькими секундами позже Коннера. Он раскраснелся и запыхался. Очевидно, археологу найти дорогу в лабиринте оказалось сложнее, чем Коннеру. Бо потрясённо огляделся. Столько гробниц в одном месте он ещё не видел.

— Что это? — спросил он.

— Армия фараона, — ответил Коннер.

Бо увидел продолжение лабиринта и побежал в другой конец зала, надеясь опередить Коннера.

— Нет, стой! — завопил ему Коннер.

— Ага, старайся, я не поведусь на…

Бо задел ногой верёвку, такую тонкую, что её было почти не видно. Верёвка лопнула, и два огромных металлических гонга свалились с потолка и рухнули на пол по обе стороны от Бо. Грохот был таким оглушительным, что мальчики зажали уши.

— Да так мёртвого разбудить можно! — сказал Бо.

— В этом и смысл! — воскликнул Коннер.

Все гробницы разом задрожали. Одна за одной крышки начали отодвигаться, и из могил стали подниматься мертвецы. Воины фараона стенали и двигались к Коннеру и Бо.

— Мумии! — завопил Бо. — Значит, легенда не лжёт! Всё это правда!

Бо с Коннером бросились в лабиринт, а мумии последовали за ними. И снова Коннер побежал в одну сторону, а Бо в другую.

Вторую половину лабиринта Коннер знал даже лучше первой, и потому без колебаний проходил зал за залом, поднимаясь всё выше. Каждый этаж пирамиды был всё меньше, пока в конце концов Коннер не добрался до самого верха. Он дошёл до золотых створчатых дверей, на которых был высечен иероглиф феникса.

— Получилось! — гордо сказал Коннер. — Я добрался до гробницы фараона!

Радовался он недолго — из лабиринта донёсся душераздирающий крик. Его сопроводил хор жутких стонов и завываний. Похоже, мумии догнали Бо.

— Спасите! — кричал Бо. — На помощь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги