Читаем Авторская песня 90-х (Сборник песен с гитарными аккордами) полностью

Мне не страшен ни один бандит (Только тихо, только тихо, только тихо) Джон, мой враг давно уже убит И в окнах салуна опять горит луна И мой мустанг из-за угла спешит.

Чи-чи а... Чи-чи оппа... [и т.д.]

Как-то раз... Туриянский ?

C Как-то раз пришел домой пьяный в стельку я, Dm Am G C Вижу: лошадь на дворе, и лошадь не моя. К своей молоденькой жене обращаюсь я: - Что за лошадь на дворе, где быть должна моя?

А она мне и отвечает:

- Какая лошадь, пьяный черт, шел бы лучше спать! Корова на дворе стоит, что привела мне мать. А я обьездил целый свет, видел все края, Но вот коровы под седлом нигде не видел я!

Как-то раз пришел домой пьяный в стельку я, Вижу: шляпа на гвозде, а шляпа не моя. К своей молоденькой жене обращаюсь я: - Что за шляпа здесь висит, где быть должна моя?

А она мне и говорит:

- Какая шляпа, пьяный черт, шел бы лучше спать! Горшок здесь на гвозде висит, что принесла мне мать. А я обьездил целый свет, я видел все края, Но вот соломенных горшков нигде не видел я!

Как-то раз пришел домой пьяный в стельку я, Вижу: пара на окне, и пара не моя. К своей молоденькой жене обращаюсь я: - Что за пара здесь лежит, где быть должна моя?

А она мне так отвечает:

- Какая пара, пьяный черт, шел бы лучше спать! Тряпка на окне лежит, что принесла мне мать. А я обьездил целый свет, я видел все края, Но вот только тряпок с застежкой-молнией нигде не видел я!

Как-то раз приполз домой пьяный в стельку я, Вижу: голова лежит, где быть должна моя. К своей молоденькой жене обращаюсь я: - Что за голова лежит, где быть должна моя?

Ну а она мне в ответ:

- Чего ты мелешь, пьяный черт, полз бы лучше спать! Кочан капусты здесь лежит, что принесла мне мать. А я опползал целый свет, я видел все края, Но вот чтобы кочан с усами был - нигде не видел я!

Колорадо Баранов ?

C Dm G C Эта песня - для сердца отрада Эта песня лазурных долин О, Колорадо мое, Колорадо И мой верный дружок карабин

Я верхом по степи пролетаю Я скачу по бескрайним лугам И громом выстрелов мне подпевает Мой дружок - карабин, мой слуга

А если недруга втретим мы в поле Мы в обиду себя не дадим Ведь мы ж ковбои с тобой, мы ковбои Мы ковбои с тобой, карабин

А если что, мы ведб выпьем по фляжке, Мы по фляжке один на один Так ты пржмись же теснее к рубашке, Мой дружок, мой слуга, карабин

...И пусть кричат буржуазные злюки и пусть жуют тухлый свой ананас А все равно, по количеству клюквы Не догонит Америка нас !!!

Поспел маис на ранчо дяди Билла

The same. Поспел маис на ранчо дяди Билла, У дяди Билла маис поспел на ранчо. А тетя Пегги Билла в гости пригласиа, А мы с тобою погулять пошли порааньше.

А ну-ка, Чарли, не ругайся, ну-ка Фред, не налетай,

А ну-ка, Сэм, куда ты прешь, опять ты тут?

Поспел маис на ранчо дяди Билла,

Ну а теперь там только кактусы цветут.

Все в Арканзасе знают дядю Билла Придурка, хама и дебилла. А тетя Пегги - эта рыжая кобыла, Сегодня Биллу баньку наттопила.

Покуда тетя Пегги дядю Билла В корыте мыла почти без мыла, Маис на ранчо как водою смыло, У дяди Билла, у дяди Билла!

У дяди Билла рожу всю перекосило, Когда увидел он - что на ранчо было. Теперь средь кактусов сидит злой, Как горилла - попробуй сунься, а то получишь.

Есть в Техасе городок, симпатичный городок

С Dm Есть в Техасе городок, симпатичный городок

G C Симпатичный городок, как сам Техас В городке большой салун под названьем Seven Moon Вот какой там вышел случай как то раз...

Пр. В салуне Севен Муне услада для души Там девочки и вина и музыканты хороши В салуне Севен Муне оставь свои гроши, Седлай свою кобылу и в прерию чеши

Был открыт салун всю ночь и не спал бармен всю ночь И его помощник Джо всю ночь не спал И (такие вот дела) лошадь синяя вошла Ухмыльнувшись, покосилась на стакан

Был на ней большой цилиндр, черный шелковый цилиндр, Кольт на поясе и на хвосте банты Лошадь гаркнула: "Ку-ку" и прошлась по потолку, Оставляя цепью грязные следы...

Пр.

Лошадь к стойке подошла, прямо к стойке подошла И, откашлявшись, сказала наконец: Вот Вам доллар, милый мой, дайте мне без содовой Пару виски и соленый огурец

А потом она ушла, помахав хвостом, ушла И бармен смотрел ей вслед с открытым ртом. Он сказал: "Послушай, Джо, никогда я не видал... ...Чтобы виски заедали огурцом..."

Пр.

Надоело протирать матрац

С G C Надоело протирать матрац

G C Я решил отправиться в Техас C Dm И в салуне Севен Муне F G C Вечер провести хотя бы раз

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза
Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990-х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература