Читаем Автостопом по Индонезии и к папуасам полностью

И тут я нашёл очередную мечеть, а точнее, меня туда отвёз, по собственной инициативе, какой-то случайный мотоциклист. Он был уверен, что мне нужно поехать в эту мечеть, и был прав. Там, как оказалось, обитало ещё несколько человек, включая моего англоговорящего знакомого Тофи Ахмада. Он жил уже давно тут, в маленькой комнатке при мечети, вместе с другими пилигримами. Сам он был с острова Биак. Что его занесло сюда? Видимо, поиск работы; не найдя её, он стал обитателем мечети. А так как он знал английский, то был рад общению с пакистанцами и со мной. Выдал мне вписки (адреса своих знакомых) в других городках – которые мне так и не понадобились.

Тофи Ахмад и его коллеги меня на прощанье одарили съедобными подарками, и я наконец окончательно поехал в порт, надеясь не пропустить тот момент, когда начальник Пелни-конторы выйдет из офиса и отправится на пристань. Шёл дождь, парохода не было. Вокруг, среди дождя и луж, играли дети, подставляя мокрые головы под стекающие с крыш тёплые струи – каждый использует дождии как может (кто-то же их и продаёт…) В конторе было пустовато и скучновато. Начальника не было видно. Я ходил вокруг да около, думал, когда появится начальник и запустит меня на борт судна, уже было 19:00 – назначенное мне время, но не было ни начальника, ни судна. Потом офис совсем опустел, и я понял, что меня позабыли.


Тем временем все сбежали встречать пароход – он явился на горизонте. Весь город потащился в порт. Таксисты, мотороллеры и мотоциклисты жадно столпились в ожидании добычи. Продавцы, грузчики и заниматели мест тоже стали просачиваться в порт через заслоны. Снаружи ждали и другие люди – встречающие. Я отправился вдогонку, продрался через два заслона, проверяющие билеты, ничего им не показал в общей суете – сзади напирали с тюками, мешками и детьми. Уже темнело. «Лабобар» подошёл и причалил, по размеру он оказался почти такой же, как предыдущие – где там помещается 3000 мест, пока не было понятно. С шумом и гамом сотни пассажиров с коробками лезли на трап, а навстречу им лезли сотни других пассажиров, и плюс сквозь всех пытались пролезть и грузчики, и это им удавалось.

На третьем контроле, у трапа, стоял тот самый жирный папуас и руководил посадкой. Он и запустил меня на судно. Но этим и закончилась его функция. Я думал, что он замолвит за меня словечко на самом пароходе, но вышло иначе.

Итак, я занял какое-то место, вышел на палубу, и смотрел на погрузку. Когда настала ночь, «Лабобар» испустил несколько громких гудков и отделился от берега. Поплыли!


И даже было грустно до слёз покидать Соронг, городок на обочине Земли, про который большинству жителей планеты и не случалось ни думать, ни слышать… Городок на окраине мусульманского мира, где я стал уже постоянным обитателем Masjid Raya. Испепеляющее солнце и тропические дожди, грузчики-папуасы в порту, карта города в мэрии, триста человек с палатками и семьюстами чемоданами, кочующие по 66 мечетям из одной в другую, и 1000 островов архипелага Раджа Ампат, на которых я так и не выбрался побывать.

СПАСИБО городу Соронгу и всем его жителям, за чудесные 4 дня (воскресенье, понедельник, вторник и среду), где все меня любили, где я встретился с тысячью людей – и, может быть, не придётся встретиться на земле больше ни с кем из них. – Так думал я и ронял сопли на мокрую от дождей палубу.

Мокрое море, тропический ливень очередной, вдаль уходящие огни города Соронга, и наконец темнота. Наш гигант «Лабобар» покинул соронгские пределы и направился на восток, в сторону Маноквари и Набире.

На пароходе. Обнаружение зайцев

После отправки пошла проверка билетов, меня замели, но отпустили, т.к. я показал Пароходнейшее Письмо. Но наутро после Маноквари началась особо жестокая проверка билетов, контролёры забрали с собой меня и также 40 папуасов, которые пролезли на судно без билета в качестве одной из форм Национально-Освободительной Борьбы Папуасского Народа. Папуасы все, ни одного «белого» индонеза. Нас загнали в самое редко используемое помещение (то оказалась Пароходная Церковь – оказывается есть и такая на борту) и держали. Папуасы смеялись, сосед подмигнул:

– Готовь полтинник (50 тыс.рупий = $6), они выпустят!

Наконец проверка закончилась и грозные «секьюрити», человек восемь, пришли в наш отсек.

– Ну что, зайцы, по 100 тысяч! – никто не согласился. Молчание было ответом.

Контролёры прочитали некую громкую речь, видимо, выбивая деньги. Никто не дал. Те подождали, наконец стали выпускать за 50 тысяч. Потянулась очередь на выход, у кого был «полтинник» – того отпускали (билет от Маноквари до Набире стоит около 130). Тех, кто давал меньше, обыскивали, довольно сурово, пинали, могли взять в качестве уплаты какой-нибудь предмет одежды. Каждый перегон для пойманного «зайца» стоит 50 тыс. Если едешь без билета далеко, цена договорная, занесут в специальный список. Некоторые в списке, оказалось, едут без билета с самого Макассара. Выпускают примерно так:

– Я папуас Иванов! С Макассара еду! Взятка уплочена!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география