Читаем Азалия полностью

Я хочу сказать… как это некстати!

Леа. Нет-нет! Это кстати!

Давид. Да?

Леа. Я свободна!

Они смотрят друг другу в глаза.

(Приблизив лицо, доверительно, тоном признания.) Я одна!

Давид (тем же тоном). Я тоже!

Леа (с грустной улыбкой). Это кстати!

Давид. Не очень! Если учесть, что я могу вам предложить!

Леа. «Вам предложить»?

Давид. Ну да… Я…

Леа (вспылив). Настал мой черед, шеф! Я предлагаю!

Смело встречаются взглядами.

Давид. Ты остановила свой выбор на чертежнике, который, сказав тебе всю правду, стал голым королем.

Леа. Мне это нравится! Может, у меня странный вкус!

Давид (запальчиво). Не внушай мне, что ты легко распростилась с тем исключительным существом, каким я представал перед тобой, и согласна на столь скромную долю!

Леа (не веря своим ушам). «Исключительным существом»?

Давид. Это самое меньшее, что можно сказать! Я достаточно старался, чтобы… (Читая сомнение на лице у Леа.) Ужасно старался, мадам! Придумать себе жизнь может каждый… Но жить придуманной жизнью… не каждому дано! Полететь одним самолетом в Каракас, другим – в Бамако, руководить стройкой в пустыне Калахари… и все это на улице Мучеников, вычерчивая схемы кроличьих клеток! Через это надо пройти! Малейшая промашка – и твои самолеты взорвутся в небе, пустыня тебя поглотит и ты опять попадешь в тартарары «Сижекофы»! В небытие! Но нет! Я продержался! Годами я жил своей жизнью… (указывая на голову) которая была вот тут… и в голове тех, кто мне верил!

Они смотрят друг на друга. Похоже, Леа заинтересовалась, что же толкает Давида к еще большей откровенности.

Понимаешь… реальность бифштекса с жареной картошкой редко бывает правдой… Настоящая правда – она у тебя внутри… Твой энтузиазм, талант, все то, что придает тебе уверенность… все это существует – внутри! Даже если господь бог архитекторов и не всегда признает своих… Это придает тебе решительность… помогает одерживать победы и добиваться славы! Это длится, пока… в один прекрасный день тебя не обзовут вралем! Нормально! За все нужно платить! Но ничего! Это не особенно дорогая плата за все то время, пока ты не числился посредственностью!

Леа смотрит на Давида с глубоким удивлением – так, словно открывая его заново. Он опускает глаза.

Леа. Зачем ты исповедуешься, Давид?

Давид. Не знаю! Я думаю… да так оно и есть… это желание сказать тебе нечто такое, чего я еще никому не говорил! Нелегко отыскать… Я так много всем наговорил… (Вдруг, с тревогой в голосе.) Ты мне поверила, а? Скажи, ты мне поверила?

Леа. Но, Давид, я по-прежнему верю тебе…

Давид (с тревогой в голосе). Ты хочешь сказать…

Леа. Я верю в то, что ты есть!

Давид. Послушай, не пытайся…

Леа. В то, кем ты мог бы стать! Всем твоим правдам! Всему тому, что делает тебя Давидом! В того милого человека, какой он есть.

На какой-то момент Давид приятно поражен ее словами.

Давид. Разумеется… под этим углом зрения… (Достает из кармана кольцо, берет руку Леа и надевает его Леа на палец.) Оно принадлежало… я предпочел бы сказать «моей маме»! Увы! Кузине мачехи дедушки моей тети!.. И тем не менее это семейная реликвия!

Леа растрогана так, словно видит кольцо впервые. Любуется им.

Это подделка!

Леа резко переводит глаза на Давида.

Леа. Послушай-ка… уж не собираешься ли ты ненароком расправиться с моими иллюзиями одна за другой, как с мухами!

Давид (ошеломленный). Что я такого…

Леа (указывая на «бриллиант»). Он настоящий!

Давид. В конце концов, Леа, не могу же я все-таки…

Леа. Что он себе думает? Что может решать по своему капризу, чем ему еще быть и чем уже не быть… Но в эту игру ты играешь не один – ты, маленький господь бог!.. И у меня есть внутренняя жизнь! И я ее обставила по-своему! Я отреклась от множества своих собственных представлений, освобождая место для твоего… «священного огня»! Теперь твоя правда – предмет моей меблировки! Так что и не думай вымести ее, как битое стекло…

Давид (ошеломлен). Если я правильно понимаю…

Леа (указывая на кольцо). Если ты правильно понимаешь, это – бриллиант!

Пауза. Давид кажется совершенно уничтоженным.

Давид. И все же ты должна знать одно: седьмого мы не будем в Венеции!

Леа (быстро поднимает на него глаза). Будем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное