Читаем Азбука для двоих (СИ) полностью

— Чонин, ты чего окаменел? — окликнули его из зала. Пришлось встряхнуться, отбросить грядущие проблемы и отправиться на тренировку. Хотя бы в танцах Чонин находил спасение на время. Пока он танцевал, оставался счастливым, потому что музыка и движение — что ещё нужно? Ничего. Больше — ничего.

На занятие по вокалу пришлось бежать под конец учебного дня. Ещё одна засада.

Чонин ополоснулся в душе, прикинул время и влез в свежую одежду, почти не вытираясь. У него оставалось всего две минуты на забег до музыкального класса. В класс он влетел аккурат за Апельсином и едва не сшиб того с ног.

— Какое похвальное учебное рвение, — не преминул отметить Апельсин, ухватившись за столешницу, дабы удержать равновесие. Развернулся к Чонину и окинул внимательным взглядом наполовину мокрую рубашку и слегка помятые брюки, выразительно вскинул брови, уставившись на ступни Чонина, потом перевёл взгляд на кроссовки, которые Чонин держал в свободной руке за шнурки. Взгляд Апельсина переместился с обуви на лицо Чонина. Ну и на влажные после душа волосы, разумеется.

— Ким Чонин, тебе не кажется, что приходить на занятия в приличном учебном заведении в таком виде не полагается?

Чонин плотно сжал губы, чтобы не ответить Апельсину излишне резко. Преподаватели обычно не придирались к ребятам с танцевального направления, потому что знали — расписание всегда немного несбалансировано из-за возросшей популярности колледжа, из-за чего в душе и возникали очереди. Ну и вообще, некоторые студенты, вот как Чонин, на тренировках становились мокрыми, как мыши, так что десяти минут просто не хватало, чтобы освежиться, а перерывы между занятиями от пятнадцати до двадцати минут, не считая полуденного в полчаса длиной. Сейчас Чонин едва уложился в пятнадцатиминутный перерыв, но не опоздал, и всё равно огрёб от Апельсина ни за что. Можно подумать, остальные студенты впервые видели подобную картину. Обычно Чонин тихо садился на своё место, быстро натягивал кроссовки, а к середине занятия уже выглядел вполне прилично.

Чонин стиснул зубы и сжал пальцами шнурки сильнее, чтобы не вспылить из-за несправедливости высказывания Апельсина.

С другой стороны, Апельсин наверняка знал, что учителя часто отпускали с занятий танцами студентов пораньше, чтобы те уложились в короткий перерыв и успели на другие занятия, но вот вряд ли Апельсин знал, что Чонин никогда этим разрешением не пользовался и танцевал до упора по времени.

— Что ж, с тебя и начнём. — Апельсин жестом указал на проклятый рояль. — Первое упражнение твоё, Ким Чонин.

Чонин сунулся к своему столу, торопливо надел кроссовки, нашарил в сумке журнал с упражнениями и отправился на личную Голгофу, не глядя на Апельсина.

Усевшись на высокий табурет, поглазел себе под ноги, чтобы прикинуть расположение педалей и вспомнить, какая для чего нужна.

— Как всё запущено… — не преминул высказаться Апельсин, торчавший у Чонина за спиной и тем самым нервировавший его. — Ты когда-нибудь соизволишь приступить?

Чонин сердито раскрыл журнал и полюбовался на первое упражнение. Довольно простое, распевка в пределах первой октавы.

Чонин установил журнал на подставке, разгладил страницы и занёс руки над клавишами, заранее предвкушая поток недовольства со стороны Апельсина.

— Ты вообще дома занимался хоть иногда на каникулах? — предсказуемо возмутился Апельсин, в два шага подошёл непозволительно близко и обеими руками ухватил правую ладонь Чонина.

Чонин представить себе не мог, как вообще сдержался и остался на месте, не своротив табурет вместе с роялем к чёртовой матери. Пальцы у Апельсина оказались сильными и гибкими одновременно, но в его руках ладонь Чонина выглядела крупной и грубой, вызывающе тёмной и шершавой. Апельсин же с сосредоточенным видом пытался размять напряжённую жёсткую ладонь.

— Расслабь запястье хоть капельку. Руки при игре должны быть свободными и лёгкими, а не напряжёнными. Ты не на ринге, а за роялем. Пробуй теперь.

Чонин осторожно перевёл дух, едва перестал ощущать прикосновения сильных и прохладных пальцев. Так же осторожно он тронул гладкие клавиши — такие же приятно прохладные, как руки Апельсина.

— Я тебя не слышу, Ким Чонин. Полагаешь, кто-то собирается петь за тебя? Покажи пример остальным, ну?

А вот это уже был перебор. Чонин не мог петь первым, после прикосновений Апельсина — тем более. У него дыхание размеренностью не блистало ни после забега к музыкальному классу, ни после всего прочего. И вообще — первый триместр, первое занятие…

— Я жду! — нетерпеливо позвал Апельсин, не собираясь отходить от него.

Чонин вновь плотно сжал губы и уставился на клавиши под пальцами. Надо просто нажать на нужные и начать с “до”. Вроде не так сложно, но…

— Наставник Ким, позвольте начать мне, — раздался голос Кёнсу, который лучше прочих понимал, насколько сейчас трудно Чонину выполнить требования преподавателя.

— Спасибо, До Кёнсу, но начать всё же должен Ким Чонин. Хотя бы для того, чтобы искупить опоздание и неподобающий вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство