Читаем Baba Yaga Laid an Egg полностью

I would wish you to understand the following text as one path through the forest of meanings, in other words a path through a fairytale turned inside out. I shall try to make the path as easy as possible (because it is my job to roam around the forest and peer under every shrub, while it is yours to pass through it). All I ask is that you should be a little patient. Why? Because only patient and steadfast heroes – those who are ready to cross seven mountains and seven seas and wear out three pairs of iron shoes – can expect a reward at the end of the tale. Whether this is what’s waiting for you, I cannot say; that is for you to find out.


Yours very cordially,

Dr Aba Bagay

BABA YAGA FOR BEGINNERS

BABA

Baba[12] comes from the Indo-European, whence it spread into many languages. In Slavic languages, the principal meaning of baba is an old woman, grandmother, lady. In colloquial Russian, a baba can be any woman (e.g. horoshaya baba, a good-looking woman), likewise in other Slavic languages. Baba can be a married woman (e.g. moja baba, my wife). Baba can also be a female with bad traits: a fishwife, a gossip, a quarrelsome nag, a shrew. Baba is also a colloquial expression for a cowardly, fearful man. Babica means a midwife, whence the word babinje, which means the postnatal period. Slavs also use the word baba to refer to female mythic characters, particular days, atmospheric effects, astronomical events, illnesses and so on.

Female demons are often called babas. Mother Wednesday (baba Sereda) watches over the weavers at their looms and stops women from using them on Wednesdays (or it might be any other day). White Lady (Belaja baba) is a watery demon, while Bannaja baba (banniha, bajnica, baennaja matushka, obderiha) is a spirit that lives in the traditional Russian steam bath (banya). In Ukraine, the Wheaten Lady (Žitna baba) is the spirit of the fields; and the Wild Lady (Dika baba) is the female demon that leads young men astray. Witches, fortune-tellers and healers are all called – baba.

Baba also turns up in the names of illnesses (babice, bapke, babushki, babuha, babile, etc.). In Bulgaria, Baba Šarka is a folk name for measles. Baba Šarka is homeless, footloose and gluttonous. When she turns up in someone’s home, nobody is allowed to prepare any food for nine days. Then Baba Šarka abandons the inhospitable house to look for somewhere more generous. Baba Drusla and Baba Pisanka also bring sickness into the house.

Baba is also connected with the popular concept of time. Baba Marta personifies the third month of the year, especially in Bulgaria, but also in Serbian and Macedonian folklore. In Croatia and Serbia, Baba Korizma (Lent) walks with seven sticks, and she throws away a stick for every week of fasting. In Serbia, snowy days in March are called ‘baba’s days’, ‘baba’s billy-goats’ or ‘baba’s kids’. In Romania and Ukraine, Baba Jaudocha (also Jeudocha or Dokia) is accountable for all wintery precipitations. Snow falls when she shakes her fur coat. Many regions have a carnival custom of ‘burning the baba’. In Croatia, people mark New Year’s Eve symbolic ally by burning a doll, called Baba Krnjuša, so that the new year can take her place.

In Slavic folklore, astronomical and meteorological phenomena are also named after baba. Moonlight is called ‘Mother Moonshine’, and the moon itself is ‘Baba Gale’. ‘Baba’s belt’ is a metaphor for rainbow, and ‘baba’s millet’ for hail. Bad weather usually comes out of ‘baba’s smock’ in the sky. In Poland, when there are dark spots on the moon, people say ‘Baba is churning butter’ or ‘Baba’s baking bread’. When it is rainy and sunny at the same time, Polish children chant ‘Rain is falling, sun is shining, Baba Yaga’s butter’s churning’. When the first snow falls, the Casubians say ‘The old woman has gone to the dance’. Carpathian farmers use the expression ‘the old woman is freezing cold’ to describe the high mountains dusted with the first snow. In time of drought, Polish peasants believe that an old witch is squatting in an oak tree (meaning, in a nest), keeping eggs warm and that the drought will go on until the chicks hatch. In Bulgarian folklore, baba is a picturesque synonym for day and also for night.[13]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза