I would wish you to understand the following text as one path through the forest of meanings, in other words a path through a fairytale turned inside out. I shall try to make the path as easy as possible (because it is my job to roam around the forest and peer under every shrub, while it is yours to pass through it). All I ask is that you should be a little patient. Why? Because only patient and steadfast heroes – those who are ready to cross seven mountains and seven seas and wear out three pairs of iron shoes – can expect a reward at the end of the tale. Whether this is what’s waiting for you, I cannot say; that is for you to find out.
Yours very cordially,
Dr Aba Bagay
BABA
Female demons
are often called babas. Mother WednesdayBaba also turns up in the names of illnesses (
Baba is also connected with the popular concept of time. Baba Marta personifies the third month of the year, especially in Bulgaria, but also in Serbian and Macedonian folklore. In Croatia and Serbia, Baba Korizma (Lent) walks with seven sticks, and she throws away a stick for every week of fasting. In Serbia, snowy days in March are called ‘baba’s days’, ‘baba’s billy-goats’ or ‘baba’s kids’. In Romania and Ukraine, Baba Jaudocha (also Jeudocha or Dokia) is accountable for all wintery precipitations. Snow falls when she shakes her fur coat. Many regions have a carnival custom of ‘burning the baba’. In Croatia, people mark New Year’s Eve symbolic ally by burning a doll, called Baba Krnjuša, so that the new year can take her place.
In Slavic folklore, astronomical and meteorological phenomena
are also named after baba. Moonlight is called ‘Mother Moonshine’, and the moon itself is ‘Baba Gale’. ‘Baba’s belt’ is a metaphor for rainbow, and ‘baba’s millet’ for hail. Bad weather usually comes out of ‘baba’s smock’ in the sky. In Poland, when there are dark spots on the moon, people say ‘Baba is churning butter’ or ‘Baba’s baking bread’. When it is rainy and sunny at the same time, Polish children chant ‘Rain is falling, sun is shining, Baba Yaga’s butter’s churning’. When the first snow falls, the Casubians say ‘The old woman has gone to the dance’. Carpathian farmers use the expression ‘the old woman is freezing cold’ to describe the high mountains dusted with the first snow. In time of drought, Polish peasants believe that an old witch is squatting in an oak tree (meaning, in a nest), keeping eggs warm and that the drought will go on until the chicks hatch. In Bulgarian folklore, baba is a picturesque synonym for day and also for night.[13]