Наконец, они подошли к госпиталю. Это было большое шестиэтажное здание белого цвета с несколькими корпусами и подземной парковкой. Хироми посмотрела в телефон, и заметила, что в отзывах о больнице стоит оценка 3.2 балла. Так себе местечко. Значит, персонал не особо внимательный, и можно будет легко пробраться в палату к пациенту.
- И кто находится в этой больнице? - спросила Маки, глядя на окна здания, из которых выглядывали пациенты. Кто-то даже курил, выдыхая дым через форточку.
- Кое-кто из пострадавших. Все они являлись членами туристической группы из восьми студентов, отправившихся в поход в так называемые Японские Альпы. Они утверждают, что на них напало целое полчище огромных ядовитых пауков.
- Насколько огромных? - уточнила Маки.
- Настолько, что вернулись только трое, причем один из них скончался через день от сильных ожогов, а второй остался без руки и сейчас лежит в реанимации.
- А что с третьим? - спросила Маки, насторожившись.
- Третий цел, но находится в шоке и почти не говорит, - ответила Хироми. - Его-то мы и попытаемся расспросить о случившемся.
Хаяси Нобу лежал в палате один, отвернувшись лицом к стене. Вообще-то к нему никого не пускали, но Хироми смогла попасть в палату, не привлекая внимания и надев чей-то халат, оставленный в одном из пустых кабинетов. Маки тем временем ждала ее в коридоре.
- Хаяси Нобу? - обратилась к нему девушка, осторожно присаживаясь рядом. - Это ведь Вы?
Тот испуганно дернулся и сжался в комок.
- Меня зовут Хироми, - улыбнувшись, дружелюбно представилась девушка.
Руки паренька были перевязаны бинтами, а на нескольких пальцах отсутствовали ногти. На лбу виднелись не успевшие еще зажить следы лопнувших пузырей, полученных словно от сильных ожогов.
- Нобу-сан, я знаю, Вам сейчас страшно… Но все уже позади, здесь Вы в безопасности, - произнесла Хироми, глядя на светло-зеленые стены с облупившейся в нескольких местах краской. - Может, Вы мне расскажете про тех пауков, которые напали на Вас и Ваших друзей?
Нобу молчал и искоса смотрел на Хироми снизу вверх. На его лице застыла гримаса ужаса и боли.
- Я знаю, что Вам не верят, Нобу-сан, - вкрадчиво продолжала Хироми. - Но я - верю. И я не хочу, чтобы подобное случилось с кем-то еще. Поэтому вы должны хотя бы попытаться рассказать мне, что произошло. Прошу Вас, пожалуйста…
Она подождала еще немного и наконец получила ответ.
- Демоны… - прошептал Нобу едва слышно.
- Что за демоны? - переспросила Хироми и склонилась к нему ухом, хотя ее слух и без того позволял хорошо расслышать слова паренька.
- Это были демоны… Никто не видел их приближения, кроме меня… Их было так много… И все, все было покрыто паутиной, некуда было бежать…
- Вот как? - произнесла Хироми, доставая из кармана сумки заранее купленную карту местности. - Нобу-сан, а можете, если Вам не трудно, показать мне, где проходил маршрут Вашей группы?
Она развернула карту и показала ее пареньку. Тот медленно поднес дрожащую руку с вытянутым вперед пальцем и указал место.
- А там был кто-то еще? - спросила Хироми, глядя на несчастного. - Может, кто-то управлял этими пауками?
Вдруг в палату зашла медсестра и хмуро уставилась на Хироми.
- Кто вы такая? Вас здесь не должно быть! - крикнула она, подошла к девушке и дернула ее за рукав. - Вы журналист? Я же сказала, чтобы вы больше здесь не появлялись и не докучали нашему пациенту!
Она потащила Хироми к выходу, и та, с надеждой оглядываясь на Нобу, все же не стала упираться и последовала за медсестрой.
- Убирайтесь отсюда, вы обе! Живо! - сердито сказала женщина, глядя на Хироми и ее подопечную.
- Простите, Хироми-сан! Ничего не смогла сделать, - шепнула Маки.
- Ничего, главное, он указал место, - ответила ей девушка, когда они шли к выходу.
Медсестра вернулась в палату и подошла к Нобу.
- Хаяси-сан, успокойтесь, они уже ушли! Сейчас поменяем Вам повязки, хорошо?
- Там была женщина, там была женщина… - бормотал Нобу.
- Да-да, но эта женщина уже ушла! Успокойтесь, пожалуйста, - говорила ему медсестра, доставая из тумбочки бинты.
- Там была женщина…
Когда девушки вышли из больницы, то Годжо нигде не было видно, и Хироми сделала вывод, что ему просто наскучило их преследовать, и он решил заняться чем-то более интересным. Хироми даже немного расстроилась, ведь его присутствие ее немного успокаивало и внушало уверенность, что с ней и с Маки точно ничего плохого не случится. Теперь же действовать приходилось, рассчитывая только на самих себя. С этими мыслями они направились к автобусной станции, чтобы доехать до места, где проходил злосчастный маршрут группы Нобу.
Автобус довез их до гостиничного комплекса, располагавшегося прямо на склоне горы рядом с озером, и местность оказалась там довольно живописной и тихой. Ветер едва колыхал верхушки сосен, щебетали птицы, а по территории прогуливались немногочисленные постояльцы гостиницы. Туристические маршруты начинались неподалеку от озера и разветвлялись, словно корни дерева, вглубь горного хребта. Сотрудницы гостиницы, одетые в яркие красные кимоно, встретили их у входа и объяснили, как найти дорогу.