Читаем Бабочка и Хаос (СИ) полностью

Хироми не знала точно, зачем едет к бабуле Иошико, но уже догадывалась, что та просто так от нее не отстанет. Куда больше девушку пугало то, как бабуля встретит Годжо Сатору, ведь для нее он был воплощенным символом грядущих страшных перемен. С другой стороны, он сам напросился поехать вместе с Хироми, да и к тому же взял с собой Маки Зенин и Юта Оккоцу. Мысленно Хироми пожелала всем троим удачи при встрече с бабулей Иошико. Все эти мысли так утомили и без того измученный разум девушки, что она задремала под мерное покачивание поезда и незаметно для себя упала головой на плечо Сатору, который тем временем поглядывал на Хироми сквозь свою повязку и надеялся на то, что поездка в Акита сможет хоть немного помочь девушке и привести ее в чувства.

Последние несколько недель он потратил на поиски Гето Сугуру, но все в пустую — тот словно под землю провалился. Никто не видел его в городе и не знал ничего, что позволило бы найти хоть какую-нибудь ниточку и связать его со смертью Тоши. Сатору с горечью подумал о том, что убей Сугуру одного из шаманов первого ранга, старейшины бы точно подняли тревогу, но на простого студента исторического факультета университета Токио, разрубленного напополам и оставленного в храме Сэнсо-дзи, все махнули рукой. Однако сейчас для Сатору куда важнее было состояние Хироми. Она чуть не погибла после нападения нукэкуби, с которым справился бы даже первокурсник, и это означало, что силы девушки почти на исходе. Конечно, он постарался, чтобы она хоть немного окрепла перед поездкой, и даже перевез ее в Магическую школу, где девушку осмотрела Сёко, но это мало что изменило. Причина ее состояния скрывалась гораздо глубже.

- Я еще никогда не уезжал из Токио так далеко, - произнес Юта, провожая взглядом проносящиеся мимо пейзажи. - А Вы, Маки-сан?

- Что? - переспросила девушка, которая тоже над чем-то задумалась. - Мм.. вообще-то тоже нет. Как-то раз меня почти взяли на горячие источники на Хоккайдо, но потом вспомнили, что я позор семьи, и оставили загнивать дома вместе с сестрой, - пробурчала Маки.

- У Вас есть сестра? - удивился Юта. - То есть, я хотел сказать, что это очень печально, что с Вами так несправедливо обошлись…

- Не бери в голову, Юта, - ответила ему Маки. - Это все в прошлом. Больше я никому не позволю над собой издеваться. И ты тоже, - улыбнулась она ему.

Юта смущенно почесал затылок. Ему было все еще не по себе от того, какой огромной силой он обладал. Точнее, Рика обладала… Он пытался разобраться в том, как именно они связаны, и после встречи с О-ива ему стало казаться, что он стал лучше это понимать. О-ива и Рика-чан были очень похожи по своей сути, и Юта надеялся, что вскоре сможет развеять свое проклятие.

По громкой связи объявили, что поезд подъезжает к нужной станции, и ребята стали собираться на выход. Сатору склонился к Хироми и подул ей на лицо. Девушка недовольно поморщила нос и открыла глаза.

- Приехали, - улыбнулся ей шаман.

Хироми размяла шею и поднялась с сидения. Она чувствовала себя ужасно медлительной и неуклюжей, но виду старалась не подавать.

Когда они вышли на платформу, девушка огляделась вокруг и поняла, что она наконец-то дома. Ласковый ветерок развивал ее волосы, и она сделала глубокий вдох, пытаясь вобрать в себя знакомые запахи родного края.

- Какой же здесь чистый воздух! Совсем не то, что в Токио, - заметил Годжо.

- Нам туда, - указала Хироми направление и спустилась по ступенькам к пыльной дороге, ведущей куда-то вдоль бескрайних рисовых полей. - Дом бабушки за этими полями, он стоит на отшибе, рядом с большим деревом Суги. Там очень красиво!

Хироми и Годжо шли впереди, а Маки и Юта слегка отстали, делая вид, что крайне увлечены рассматриванием блуждающей по воде цапли.

- Не хочешь мне ничего сказать? — спросил Сатору, с любопытством наблюдая за изменениями на лице Хироми. За те несколько дней, что он провел рядом, темные круги под глазами девушки почти исчезли, и в глазах появился слабый сиреневый отблеск.

- Я не знаю, что именно должна сказать, - ответила девушка. - Не думаю, что тебе стоило ехать сюда со мной…

- Почему же? Боишься, что бабуля не одобрит твой выбор? - усмехнулся шаман. - Сразу предупреждаю, что у меня необъяснимые предубеждения относительно стариков!

- Хорошо, что ты еще Панду не додумался с собой взять. Иначе она бы запрягла его в телегу и прокатилась бы по улицам города во время праздничного парада, - с содроганием произнесла Хироми.

- Что за жуткая женщина! Теперь понятно, в кого ты такая злюка, - поддразнил ее Сатору.

- Я не… Да ну тебя, - отмахнулась девушка и зашагала быстрее.

- Не думай, что я так просто отстану, - сказал шаман, догоняя ее. - У меня есть большие планы насчет тебя!

- Какие еще планы? - с подозрением спросила Хироми, сдвинув брови.

- Это секрет, - хитро улыбнулся Сатору. - А там случайно не тот домик, что нам нужен? - спросил он, указывая на строение вдали, рядом с которым возвышался ветвистый японский кедр.

- Ага, почти дошли, - воодушевленно кивнула Хироми.

Перейти на страницу:

Похожие книги