Читаем Бабочка из бездны полностью

– Бегу, – пискнул тот. – Я больше не могу удерживать их на расстоянии. Они хотят завладеть этим яблоком, их ничто не остановит.

И тогда началась ужасная гонка во тьме. От топота свиней дрожала земля, а их хрюканье было похоже на дьявольский рык.

Пегги Сью содрогалась при мысли, что может споткнуться и при падении раздавить футляр с взрывчатым яблоком.

Трое беглецов были на волосок от разъяренных свиней, готовых разорвать их, и, когда бабушка Кэти захлопнула дверь дома перед носом кровожадного стада, Пегги вздохнула с облегчением. Голубой пес, еле переводя дыхание, свалился на ковер, вытянув длинный, как его галстук, язык.

Пегги положила футляр на стол. Пальцы ее дрожали, она едва удержала опасную добычу.

Свиньи долго кружили вокруг дома. Иногда они, осмелев, толкались рылами в ставни. Бабушка посылала в их адрес колдовские проклятья, нисколько не пугавшие боровов, желание съесть яблоко было сильнее страха. В конце концов на рассвете они убежали, после того как разворотили весь сад и съели все цветы.

* * *

Шин Доггерти спустился с горы, неся на шесте два бидона с чистой водой. Услышав, как жидкость плещется в металлических сосудах, Пегги Сью почувствовала, что ее сердце забилось сильнее. Свершится ли превращение, или она в очередной раз будет разочарована? Ей очень не хватало Себастьяна.

– Ну вот, все здесь, – отметила бабушка Кэти. – Шин поможет нам поднять шар и сложить парашюты. Когда все будет готово, ты сможешь улететь.

<p>Хлопковый остров</p>

В соломенную кабину шара Шин и бабушка Кэти положили десяток парашютов, специально приспособленных для животных, а также корзиночку с сидящим в ней белоснежным котом спокойствия.

– Он тебе понадобится, – уверила старая дама внучку. – Когда окажешься наверху и тебе станет очень страшно, не задумываясь, погладь его и сразу обретешь прежнее хладнокровие. Осторожность никогда не помешает.

Пегги Сью не осмелилась возразить, но она сомневалась, что голубой песик и маленький кот смогут жить дружно. Но девочка выбросила эту мысль из головы, поскольку у нее и без того было немало забот. Она только что достала из чемодана драгоценный мешочек с песком и поворачивала его во все стороны, проверяя, не прохудился ли он. Когда Пегги поднесла его к кабинке, Шин Доггерти решил, что речь идет о балласте, и хотел прикрепить груз к поручню рядом с другими тяжестями. И он изумился, когда Пегги с яростью вырвала мешок у него из рук.

– Эй! – крикнул он. – Остынь! Успокойся. Ведь это всего лишь песок.

Наконец все было готово. Как только зажгли горелку, оболочка шара стала надуваться под воздействием тепла. Кабина повисла на креплениях, и оставалось только поднять ее в воздух. Пегги и голубой пес уже находились внутри, зажатые между парашютами и корзиной с котом спокойствия. Бабушка Кэти помахала им рукой, а Шин Доггерти обрубил крепежные веревки. Шар взмыл в небо. Пегги почувствовала, что ее вот-вот вывернет наизнанку. Она не решалась смотреть вниз из страха, что ее стошнит и весь завтрак вывалится на голову бабушки.

– Мы быстро поднимаемся! – пискнул голубой пес. – О-хо-хо! Кажется, моя голова сейчас пойдет кругом!

Пегги прижалась к бортику кабины. Шар напоминал ей качели, повисшие меж двух облаков.

Летательный аппарат быстро набирал высоту. Подняв голову, Пегги Сью рассматривала тучи, за которыми прятались ужасные кузнецы. Ей никак не удавалось составить точное представление о веществе, из которого состояли эти странные дождевые облака, хотя именно между ними она летела в данный момент. Вещество было очень похоже на хлопок, а по плотности напоминало крем для бритья. Белизна облаков слепила глаза, девочка пожалела, что не захватила темные очки.

– Какой простор! – воскликнул голубой пес. – Снизу такого нельзя было вообразить.

Это была правда. Теперь, когда Пеги поравнялась с облаками, она вдруг поняла, что они ей напоминают: плавучие острова, ощетинившиеся пиками, горами… Все казалось высеченным из плотного снега, и контуры «скульптур» были четко очерчены.

– Я думаю, что это маскировка, – сказала девочка голубому псу. – Под этой оболочкой что-то скрывается. Вероятно, межпланетные корабли, прибывшие из космоса.

Надо было бросить якорь, чтобы остановить подъем. Пегги перегнулась через бортик кабины и вытолкнула в пустоту якорь, чтобы он уцепился за какую-нибудь выпуклость. Наконец шар остановился. Девочка повернула лебедку, чтобы укоротить канат и приблизиться к облаку. Предварительно она уменьшила напор огня в горелке, чтобы горячий воздух перестал толкать шар в высоту.

– Сейчас будем прыгать, – сообщила она голубому псу. – Как только ты окажешься внизу, я сброшу тебе парашюты. Постарайся встать так, чтобы ни один из них не упал тебе на голову.

– Хорошо, – пробурчал тот. – Надеюсь, поверхность облака не резиновая, и я не подскочу на десять метров в высоту, как на батуте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пегги Сью и призраки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей