Читаем Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог полностью

– Куда ты так торопишься, Даша? – герцог оставался в постели, но словно подобрался. Теперь он напоминал тигра, лениво лежащего на травке, и не сводящего при этом глаз с гуляющей рядом козочки.

– Мне пора. Мы на рассвете уезжаем.

– Я думал, ты останешься со мной.

Я замерла, а потом решила расставить все точки над и:

– В каком качестве?

– В качестве моей подданной, графини Китонской.

Я отмерла и продолжила одеваться.

– Ты будешь моей официальной фавориткой, Даша, – голос герцога звучал бархатно, так, словно мне обещали луну с неба. – Это почти как герцогиня. Я пока никому не предлагал такое.

– Почти жена, только без штампа в паспорте, – почему-то мне было трудно застёгивать пуговички. Пальцы стали неловкими, а петли тугими. – Плавали, знаем… Официоз убивает любовь. Мы будем вместе, в глазах остальных – признанная пара. Практически всё, как в законном браке, только маленькое отличие… Истинной любви все эти законы не важны…

– Не знаю, о каком штампе ты говоришь, но в остальном правильно, – Арисандо улыбнулся и расслабился, обрадованный таким моим пониманием.

– Нет!

– Нет? – неверяще переспросил герцог. – Даша, интересы государства не позволяют предложить тебе большее. Я люблю тебя и хочу, чтобы мы были вместе. Официальная фаворитка – это действительно почти жена. Соглашайся, и мы сможем быть вместе не прячась.

Я закончила одеваться и вышла из-за ширмы.

– Нет! Даже если бы ты предложил мне выйти за тебя замуж, я ещё подумала, стоит ли твоё прекрасное тело всей этой чахотки с титулом и придворным гадюшником в качестве приложения к герцогству.

В глазах Арисандо явственно отразилось удивление.

– Но тогда бы я знала, что ты хочешь разделить со мной жизнь в богатстве и бедности, здоровье и болезни, счастье и горе. А так… Когда предлагают «почти брак», это значит, что считают недостойной большего, а звание «жены» берегут для более подходящей кандидатуры. И когда-нибудь для тебя обязательно прозвучит «Прости, дорогая, но нам пора расстаться». Объяснения могут быть разными, результат один.

– Я не могу обещать вечную любовь, но ещё ни к кому не испытывал таких чувств, как к тебе, Даша. Хочу, чтобы ты была рядом со мной. Оставайся! Не отказывайся от счастья. Я постараюсь дать тебе всё, что ты захочешь. Всё, что могу дать, кроме брака. А могу я многое.

– Нет, лучше я расстанусь с тобой сейчас, пока не приросла к тебе сердцем. Ведь самого главного ты дать не можешь – уверенности в общем будущем, детей, – я помолчала и, не дождавшись ответа, спросила, – Как мне пройти к себе?

– Даша, ты, наверно, не понимаешь. Теперь, когда все знают, что мы провели вместе ночь, брак с другим для тебя под вопросом, – Арисандо говорил почти грустно, гипнотизируя взглядом.

– Я не спешу замуж, а те, кому важно только быть первым, мне неинтересны. Я не медаль на соревновании.

– Ты думаешь отправиться с принцессой? Напрасно. Фрейлина, чья репутация пострадала, не может быть в её свите. Ты отправилась со мной на глазах у всех, так что…

Я смотрела на Арисандо, почти восхищённая его коварством. Похоже, он продумал почти всё, действительно желая оставить меня в своей жизни. Но как долго это продлится?

– Что же, если принцесса откажется от меня, то поеду в своё баронство. С тобой не останусь! – жестом я призвала его к молчанию. – Ты не сможешь силой удержать меня, даже если запрёшь в замке.

Герцог пристально всмотрелся в меня и кивнул своим мыслям:

– Похоже, это правда. Я забыл, что ты не просто девушка. Увлёкшись твоей милой оболочкой, забыл о магической загадке, в ней заключённой.

Я порадовалась, что свою способность обращаться бабочкой, держала в тайне и от него. А то глядишь, он ещё что-нибудь придумал.

– Хорошо, любовь моя, – по его жесту в стене комнаты открылся потайной ход. – Иди по нему до конца, нажми светящийся камень и войдёшь в свои покои.

Не дожидаясь, пока он передумает, я быстро направилась к открывшемуся проёму. В спину мне прозвучало:

– Возвращайся, если передумаешь. Я подожду.

Глава 51. Утро вечера мудренее

По тайному ходу я шла долго, то поднимаясь, то спускаясь по каким-то лестницам. Видно, чтобы я не заблудилась, свернув не в тот ход, герцог запустил передо мной светящийся шарик, который не только освещал путь, но и вёл, выбирая нужную дорогу. Это позволило идти ни о чём не думая.

Чтобы отогнать тяжёлые мысли я внимательно рассматривала неровные камни стен, выщербленные ступеньки, паутину, которой было не так много, и ускоряла шаг. Хотелось поскорее дойти до своих покоев, упасть в кровать и забыться. «Утро вечера мудренее» – совершенно правильный принцип.

Утром я отправлюсь в дорогу – или с принцессой к эльфам, или с Окки и Мисси в своё баронство. Не так важно куда, главное, подальше от герцога. Иначе меня вновь притянет к нему и это будет ошибкой. Те отношения, что он предлагает, в любом случае рано или поздно подойдут к концу. И как я поняла характер герцога, тогда точку поставит он. Согласись я сейчас, потом уйти мне по своему желанию он не позволит, пока сам не будет этого хотеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бабочка-оборотень

Похожие книги