Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

- Так это из-за меня?! – наследник ткнул себя кулаком в грудь. – Я виноват, да? То есть, я тебя соблазнил, получается, чуть ли не принудил. Я же, как ты выразился, титулованный.

- Вообще-то…

Итачи заткнулся. Наруто с неприятным холодком и бурной надеждой ожидал целой фразы. если Итачи примется уклоняться, тем самым скрывая, что именно так и думает, Наруто не постесняется ему вмазать и наорать в придачу. Конечно, от компаньона не откажется. Всё же, терпение Итачи тоже не безгранично, и он может сгоряча наговорить.

- …так и было, - завершил Итачи.

Пока Наруто на него молчком смотрел с приоткрытым ртом, компаньон решил развеять ассоциации, настойчиво дополняющие признание мрачными красками:

- Но я не говорю о принуждении.

- Зато постоянно вспоминаешь о титулах, - частично утихомирился Наруто.

- Приходится, - слабая улыбка, но всё же яркий сигнал. – А теперь, если не поторопишься…

- Ну вот, опять ты!

- Двадцать… - Итачи снова глянул на часы, - пятнадцать минут. И считай, пять минут я тебе накинул.

Не веря своим глазам, дофин наблюдал, как компаньон бессовестно повернулся спиной и двинулся к двери. Оставить наглый поступок без комментария Наруто не имел права, поэтому швырнул вдогонку всё с тем же напором:

- А может, всё гораздо проще: тебе не понравилось, поэтому ты изворачиваешься.

- Да, мне не понравилось, - столь же резко бросил Итачи, на миг задержавшись в дверях.

От признания передёрнуло, но чёрные глаза начинали метать молнии. Интересно, что бы в такой ситуации Итачи сделал с кем-нибудь подконтрольным ему?

Дверь медленно закрылась, заглушая звук шагов снаружи.

- Не рассчитывай, будто я тебе поверю, - буркнул принц и соизволил-таки выбраться из кровати, с тяжелейшим вздохом всеми гонимого несчастного существа.


Они опять остановились возле неприметного заведения возле бензозаправки. Кафешки сомнительного вида всегда крепились к таким местам. Порой и третьесортные гостиницы со стоянками для автомобилей. На данном участке стоянка имела несколько большие размеры, вмещала три фургона и пару громадных трейлеров помимо легковушек.

Небо хмурилось. В то же время ни одного облачка заметить невозможно, легли ровным слоем, как бывает, если вокруг идёт дождь. Загадочная прихоть природы в сочетании с нелёгким путешествием, полностью отражающая накипевшее на самом дне сознания. Наверно, кому-нибудь сейчас тоскливо.

Наруто посмотрел на Итачи, первым вышел из салона бронированного автомобиля. Не лимузин, что гораздо практичнее. Да и в скорости почти не теряет. Две из машин заехали на автостоянку, перекрыли ход остальным, четыре оставшихся расположились вдоль дороги на расстоянии сотни метров друг от друга. Первая и последняя – фургоны, напичканные современным вооружением. Наруто думалось, что там нечто посерьёзнее противоракетных установок.

Итачи не торопился покидать надёжного укрытия, выпустил принца без возражений, хотя первый должен был возмущаться легкомыслием подзащитного. Перед выходом Наруто заметил в его руке коротко звякнувший мобильник, задумался: разве они не конспирируются? Интересно, что за прибор висит под зеркалом заднего вида. Напоминает спутниковый навигатор. Если догадка верна, то они больше не тайной процессией, нагло, напролом, провоцируя террористов, которые без раздумий швыряют все силы на наименее защищённую жертву.

Да уж, это с Итачи-то под боком? Да если против Учихи ополчится половина мира, он и тогда выстоит.

От двигателя ближайшего незнакомого трейлера пахнуло жаром. А затем сзади хлопнула дверца. Тихий голос компаньона, постепенно нарастающий при его приближении, буквально ласкал слух Наруто. Как вода. Вроде, камешек плюхнулся далеко от берега, а круги достигли песчаного пляжа. Невольно принц принялся прислушиваться. Итачи даже не пытался шифроваться. Едва догнал дофина, остановился рядышком и быстро завершил разговор. Мобильник быстро исчез в кармане, а внимательный взгляд компаньона словно выискивал несуществующие повреждения.

- Не убегай, пожалуйста, - попросил он спокойно. И не было в интонации той стали элитного командира.

- Ты ведь не серьёзно тогда сказал? – Наруто ступил к нему поближе, с нескрываемой надеждой всматриваясь в лицо собеседника. Хрупкое ожидание на грани обиды. Хотел услышать опровержение. Знал, что Итачи ляпнул сгоряча, потому что Наруто его вынудил, но всё равно ждал.

- Уточни, - попросил Итачи так же удивительно ровно.

- Уходя, ты сказал, что тебе со мной не понравилось.

Слишком важно, чтобы Наруто позволил себе открыто продемонстрировать шаткое настроение от нервного ожидания.

- Это же ты вложил мне в рот свои слова, - напомнил Итачи, протянул руку. Явно хотел коснуться щеки, наследник уже надеяться начал, сердце встрепенулось, пробудилось от затяжной зимней спячки. Однако, на этом инициатива Итачи резко закончилась. Его раскрытая ладонь приземлилась на предплечье, стиснулась. Наруто улыбнулся: крепче, чем положено.

- Если и дальше собираешься отвлекать меня в ответственный момент, то снова повторю. И пускай это не правда, - заверил Итачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка