– Он совершеннейший душка! – вещала тем временем его маме миссис де Рупертвилль. – Настоящий джентльмен! И он так помог нам с праздником!
Софи, которой всё это уже наскучило, висла на маминой руке, раскачиваясь взад-вперёд, а миссис де Рупертвилль продолжала:
– Я ему так и сказала: «Мистер Фитчет, это же восхитительно, что в Вязантоне наконец появился кто-то, кто знает толк в жизни!»
Уилл навострил уши. Опять Фитчет.
– И я не премину вам сообщить, что он очень щедр на пожертвования, – продолжала миссис де Рупертвиллть. – Подождите немного – и увидите, какие призы он приготовил для утиной гонки!
Вслед за толпой они направились к реке.
– Даже миссис де Рупертвилль нравится Фитчет, – тихо проговорила мама. – Хотя она лет десять пыталась добиться, чтобы старую фабрику снесли.
– Один. Фунт. За. Утку, – прочитала Софи, пока они стояли в очереди за утками. – Наличные прицц-ы.
– Призы, – поправил Уилл. Софи не успокоится, пока не расшифрует каждое печатное слово, находящееся в поле её зрения.
– Уилл, а что написано вон на том воздушном шарике?
На берегу реки ветер трепал огромный воздушный шар.
– «Фитчет и Хорьки», – нахмурившись, прочитал Уилл.
– Верно! – кивнула мама. – Я взяла три билета, на трёх уток. Пойдёмте к реке!
Толпа хлынула на берег. Здесь стоял влажный свежий запах зелени, а за гулом голосов слышалось, как бурлит на камнях быстрый поток. Уилл заметил мистера Вуда с соседнего участка – он стоял на мосту рядом с Бобом-Велосипедом, – и мисс Виолетту в саду Шерсти, рядом с Беном и его родителями. Уилл помахал приятелю.
Двое мужчин в высоких резиновых сапогах и ярких брезентовых куртках с длинными шестами в руках зашли в воду, и толпа начала отсчёт:
– Десять… девять… восемь… семь…
Преподобная Элейн, городской викарий, взялась за шнур, тянущийся к сетке с жёлтыми пластиковыми уточками, подвешенной над водой на ивовой ветви.
– Три… два… один!
Викарий дёрнула за шнур – и уточки полетели в воду. Ни одна из уточек Шепардов ничего не выиграла – мамина вообще приплыла третьей с конца, – но наблюдать за ними было всё равно весело.
– А теперь, – сказала преподобная Элейн, поднявшись на мост после того, как все уточки пересекли линию финиша, – добрый – и не могу не добавить, очень щедрый – спонсор утиной гонки в этом году раздаст призы. Позвольте мне представить одного из коренных жителей Вязатона, вернувшегося после долгого отсутствия со смелыми планами возродить нашу промышленность, мистера Джаспера Фитчета.
Все зааплодировали, и мистер Фитчет взошёл на мост. Он улыбнулся как всегда сжатыми губами и, сверкнув глазами, поднял руку вверх.
– Благодарю вас, викарий, благодарю, – сказал он, взяв её руку в свои ладони и глядя ей прямо в глаза. – Вы очень добры. Я всего лишь хочу вернуть Вязантону хотя бы часть того, что он когда-то дал мне. И начнётся всё здесь, с сегодняшних победителей в утиной гонке.
Первые три победителя получили солидные денежные призы, а те, чьи утки приплыли в числе первых двадцати, могли взять свёрток из большого мешка.
– Интересно, что в этих свёртках? – спросила Софи.
– Должно быть, что-то из того, что Фитчет изготавливает на своей новой фабрике, – сказала мама.
– Смотри! Папа Бена что-то выиграл.
– И Боб-Велосипед!
– Скоро начнётся бег на закорках, – сказала мама. – Вы двое собираетесь участвовать?
Ещё как собираются! Они тренировались всю неделю! У них даже была своя фишка – летящий наскок: когда Софи разбегалась и запрыгивала сзади на Уилла, – благодаря чему они получали дополнительное ускорение на старте.
– На старт… – скомандовала преподобная Элейн. – Внимание…
Уилл слышал, как Софи разбегается за его спиной.
– МАРШ!
– Ух ты! – восхитился Бен со спины Рафи.
– Обалдеть! – подхватили Оливия и Энни.
– Ай! – вскрикнул Уилл и, рухнув на колени, под весом Софи упал на живот. Ему было плохо как от отравления. Или от морской болезни. Ноги горели. Он забыл про носки.
Софи слезла с его спины и, смеясь, уселась на траве, пока Уилл стаскивал с себя кроссовки и срывал носки, распустившиеся пятки которых висели отдельными сверкающими нитями.
– Уилл, с тобой всё хорошо? – мама присела на траву рядом с ним. – Ты споткнулся из-за этих огромных носков? Ох, зря я позволила тебе их надеть!
Уилл свернул носки в плотный комок и надел кроссовки на голые ноги. Он не споткнулся, это точно. Всё произошло из-за того, что он поступил нечестно, и волшебная пряжа не могла позволить этому случиться. «Пряжа не допустит, чтобы её использовали для чего-то дурного», – сказала Жунь-Ю.
Мама уже хлопотала над Софи, которая оцарапала коленку, но всё ещё смеялась и повторяла «Давай ещё раз так сделаем!» Тем временем гонка завершилась, Бен и Рафи пришли третьими. Уилл, мама и Софи остались посмотреть, как они будут доставать призы из большого мешка.