Читаем BAD KARMA. История моей адской поездки в Мексику полностью

Я видел последствия урагана «Камилла» на фотографиях и по телевизору. Он с ревом выбросился на берег между Новым Орлеаном и Мобилом, штат Алабама, в 1969 году. Я отчетливо помню, как моя мама прильнула к радио и с большим волнением и слезами слушала репортажи, потому что ее лучшая подруга жила в маленьком городке прямо на пути «Камиллы». Подруга выжила, но дом ее был уничтожен. В лесах на протяжении многих километров огромные деревья были переломаны пополам. Это выглядело так, как будто по лесу прошлись исполинской косилкой, повалив деревья, словно высокую траву. Пирсы и верфи были стерты с лица Земли. Эти сцены возникли в моем воображении, когда я прислонился к перилам и смотрел, как солнце исчезает за горизонтом.

Я нашел парней у стойки с закусками в передней части корабля. У каждого из них была тарелка с нарезанной свининой, рисом, бобами и тортильями. Я взял свою тарелку, и мы поели так, словно не видели еды целую неделю. Каждый из нас выпил по бутылке пива прежде чем решил, что пора заканчивать.

Наша каюта была достаточно большой, чтобы вместить два параллельных ряда коек, прикрепленных к противоположным стенам. В углу, в дальнем конце помещения, была небольшая ниша, в которой находились туалет, умывальник и некое подобие душа. Душ не вместил бы Лося целиком, а для меня, хоть я и был достаточно худым, он был сантиметров на десять ниже, чем надо. Тем не менее это все же был душ, а никто из нас не мылся уже несколько дней. Мы сделали все возможное, чтобы привести себя в порядок, и легли спать.

Казалось, прошло всего несколько минут, прежде чем нас (и предположительно всех в радиусе нескольких километров) разбудил неприятно громкий сигнал – нарастающий и затихающий – непрерывно гудящий около двух минут. В репродукторах раздался голос капитана:

– Добрый вечер, друзья мои. Мы сожалеем, что разбудили вас в такой поздний час. Нам сообщили, что нашему шторму присвоено имя «Норман». «Норман» неожиданно усилился, превратившись в ураган 4-й категории, но также изменил свой курс немного дальше в море. К счастью, центр шторма по прогнозам пройдет сегодня вечером примерно в ста десяти километрах к западу от нашего запланированного маршрута. Однако мы столкнемся с более сильной стороной приближающегося урагана, и, возможно, нам придется время от времени приближаться к нему, чтобы справиться с большими волнами и сильными порывами ветра, ожидаемыми в ближайшие часы. В связи с этим мы требуем, чтобы все оставались под палубами и не выходили на открытые места на этом судне – вне зависимости от причин – до получения дальнейших указаний. Это ограничение будет действовать в течение нескольких часов. Спасибо за понимание.

По ходу нашего путешествия мы могли чувствовать, как корабль поднимается и опускается на волнах, но быстро привыкли к движению и не придавали этому особого значения. Теперь же корабль целенаправленно вздымался, резко взмывая вверх на счет шесть или восемь, а затем снова падал. Мокрое полотенце Лося, подвешенное на единственном крючке на задней двери нашей каюты, служило эффектной иллюстрацией того, насколько сильно мы наклонялись вверх или вниз. Я предположил, что общее отклонение составляло около пятнадцати градусов от высшей до низшей точки, и попытался прикинуть, на сколько метров поднимались и опускались нос и корма.

– Эй, Жеребец, как ты думаешь, какой длины этот паром?

– А что?

– Я думаю, что смогу определить, насколько велики волны, используя полотенце Лося в качестве отвеса.

Боже, почему я звучу как Пойндекстер[27]? Ладно, плевать. Я хочу знать. Кроме того, я чувствую легкую тошноту, и это может отвлечь меня.

– А, понятно. Я видел открытку с изображением парома в кафе. По-моему, там говорилось, что он длиной сто шестьдесят метров или что-то в этом роде.

Ладно, придется работать с тем, что есть. Давайте посчитаем… Тридцать девять дюймов на метр, разделим на двенадцать

– Чуть больше ста пятидесяти метров.

– Черт, Оптерс. Тебе следовало бы стать астронавтом.

О, если бы

– Спасибо, Лось.

Математика – это просто. Теперь перейдем к геометрии. Я ненавижу геометрию. Для этой части мне понадобится бумага.

– Эй, ребята, вы не знаете, находимся ли мы ближе к середине корабля или к одному из краев?

Пустые взгляды и пожатие плечами.

– В середине?

– Спасибо, Жеребец. Я учту это.

На самом деле я не совсем уверен, что это имеет значение. Ненавижу геометрию.

Я умножал и делил, делал грубые рисунки, строчил и стирал. После нескольких попыток я дважды получил один и тот же ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bad Karma. Реальные истории в стиле нуар

BAD KARMA. История моей адской поездки в Мексику
BAD KARMA. История моей адской поездки в Мексику

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON О ПУТЕШЕСТВИЯХ № 1!Увлекательные мемуары о катастрофической поездке в Мексику ради серфинга, которая случайно завела в логово знаменитого наркобарона Эль Чапо…Лето 1978 года. 21-летний Пол Уилсон из Калифорнии очень хочет стать крутым и вписаться в тусовку пляжных серферов, чтобы обрести уважение среди парней и успех у девушек. Для этого нужно пройти обряд инициации – совершить путешествие в материковую часть Мексики ради серфинга. Зловещие кармические предзнаменования преследуют его на каждом шагу: не имея возможности заплатить за поездку, он грабит супермаркет, а вскоре узнает, что один из его попутчиков – осужденный убийца в бегах, а другой – беспринципный подонок. Более того, парни даже не подозревают, что конечная цель их путешествия лежит в самом сердце знаменитого наркокартеля Эль Чапо…Искрометные и остросюжетные, воспоминания Пола Уилсона – это адская поездка, самые настоящие «Страх и ненависть в Латинской Америке» в антураже мексиканских джунглей. Несколько раз едва не погибнув, терпя неудачу на всех этапах своей поездки, Пол переосмысливает свою жизнь – и спустя годы, когда истек срок давности, рассказывает эту историю.«Живое и восторженное повествование. Эта увлекательная книга описывает ушедшую эпоху». – Kirkus Review«Пол Уилсон написал увлекательные мемуары. Его непростые приключения, попутчики, случайные люди, которых он встречает на пути, – все они невероятно хорошо описаны… в том числе и парень по имени Хоакин Эль Чапо Гусман». – Discovery«Настолько правдиво, что хочется, чтобы это было вымыслом! Эта книга – громкий смех сквозь слезы над трудностями взрослой жизни». – The Prairies Book ReviewВ формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Пол Адам Уилсон

География, путевые заметки
Когда говорят мертвецы. 12 удивительных историй судмедэксперта
Когда говорят мертвецы. 12 удивительных историй судмедэксперта

Пошаговое расследование причин смерти вместе с одним из лучших криминальных судмедэкспертов Германии.Каждый день стоять над трупами? Точно не для слабонервных. Но для Класа Бушманна это повседневная работа. Как и когда умер человек? Была ли это естественная смерть или убийство? Не хуже профессионального детектива он способен раскрыть самое запутанное дело по телу жертвы, ну, или по его кусочкам.Мумифицированная ступня, найденная в шахте метро… Мужчина, перевозящий мертвую жену в багажнике… Такие случаи не в новинку для опытного судмедэксперта. Доктор Бушманн не раз работал в «поле» и участвовал в расследованиях преступлений наравне со следователями. За многолетнюю практику у него скопилась целая коллекция странных, забавных и, конечно, жутких случаев.Клас Бушманн ломает привычное представление о судмедэкспертах и приоткрывает завесу тайны над этой мрачной профессией. Что такое синдром «спрячься и умри»? Чем «неживой» отличается от «умершего»? Зачем коварному убийце резать жертве ногу, а не бить в голову или живот? Скоро вы всё узнаете…

Клас Бушманн

Биографии и Мемуары / Зарубежная публицистика / Документальное
Тайная жизнь морга. Откровения гробовщиков
Тайная жизнь морга. Откровения гробовщиков

Эта книга – уникальная возможность с юмором и уважением посмотреть изнутри на работу распорядителей похорон, тех, кто каждый день имеет дело со смертью. Авторы – профессиональные похоронные агенты, прекрасно знающие все нюансы похоронного бизнеса. От перестрелок на похоронах до кричащих мертвецов и убегающих трупов – гробовщики могут рассказать множество необычных историй. В этой жуткой и забавной книге похоронщики делятся самыми странными, потрясающими, нелепыми, ироничными историями о жизни на пороге смерти. Вы узнаете, что их пугает, а что трогает до слез; об ошибках новичков и о том, почему смерть иногда требует клейкой ленты. Удивитесь рассказам о дорогих сердцу усопших, которых провожают в вечность обнаженными ниже пояса, а затем высыпают прах в винную бутылку и закупоривают навсегда…. Если и есть что-то, что знают гробовщики наверняка, так это то, что смерть сводит людей с ума. «Болезненная, забавная и блестящая! Я люблю эту книгу». – Джонатан Маберри, автор книги «Они кусаются!» «Непредсказуемо и весело, как подвыпившие джазмены на похоронах в Новом Орлеане». – Джо Лансдэйл, писатель, сценарист и автор комиксов «Некоторые истории грустные или трогательные. Но большинство чертовски забавны. Потому что работа есть работа, и ни одна работа не идеальна и не идет по плану». – Эйприл Коут В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кен Маккензи , Тодд Харра

Биографии и Мемуары / Зарубежная публицистика / Документальное
Я прихожу после смерти. История профессионального уборщика мест преступлений
Я прихожу после смерти. История профессионального уборщика мест преступлений

Бестселлер Spiegel! Уникальный взгляд изнутри на одну из самых необычных и шокирующих профессий - уборщика мест преступлений. Он противостоит смерти, имея в арсенале всего лишь ведро и швабру…Трупный яд на ковре, пятна крови на дверной раме, оторванные пальцы ног, сотни личинок и невыносимый запах разложения на весь дом: работа Томаса Кундта как профессионального уборщика мест преступлений начинается, когда уходят полиция и судебные следователи. Его вызывают, когда нужно справиться с самыми сложными случаями – например, отмыть квартиру после кровавого фонтана или умершего жильца, чье тело разлагалось в квартире целый год… В своей остроумной и искренней книге Томас Кундт делится трогательными и подчас грустными человеческими историями о своих «клиентах». Жертвы несчастных случаев и домашнего насилия, одинокие пенсионеры, люди, не вписавшиеся в новое общество после распада ГДР – герои этой книги наравне с ее автором. Томас Кунд признается: его работа – это помогать людям продолжать жить после утраты близких, а также сохранять память о тех, кто умер в одиночестве. Это своеобразное примирение со смертью как частью бытия, которое научило его ценить каждую человеческую жизнь. «Дезинфектор и уборщик мест преступлений Томас Кундт выпустил книгу "После смерти прихожу я" и попал прямо в список бестселлеров Spiegel. Его захватывающие истории о местах преступлений, необычных местах в доме, где были найдены тела, и о его работе, которая начинается, когда квартиру покидают полиция и криминалисты, с тех пор восхищают растущую фанатскую базу. Идеально для любителей тру-крайма и черного юмора!» – Berlin.de

Таркан Багджи , Томас Кундт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг