Читаем «Багдад - Лондон: Совершенно секретно» (СИ) полностью

Скучный закатал рукава, хлыщ снял плащ. Им тоже было нелегко, даже стойка изменилась на более пружинистую. В напряженных попытках взломать защиту и вялых насмешках пленника прошло минут пятнадцать. Наконец, хлыщ, видимо, почуял ментальную брешь.

- Расширяй, - буркнул он напарнику, тот нахмурился и закрыл глаза, выписывая палочкой незнакомые узоры.

Лицо пленника неуловимо изменилось, Гарри специально отошел так, чтобы видеть его лучше. Теперь оно выглядело напряженным, он даже задержал дыхание, будто стараясь защемить вторжение своей волей. Хлыщ вскрикнул и схватился за голову.

- Живой? - обеспокоенно спросил Малфой.

- Сейчас, - собрался тот, жадно отпил из струи воды от Акваменти, и снова взялся за дело. Несколько минут они рушили блок, когда Скучный, рукавом вытерев пот, проговорил:

- Сделайте ему больно, сильно сопротивляется.

Драко, не задумываясь, бросил формулу судорог. Гарри восхищенно подумал, что и сам бы начал с нее. Аврорат нечасто прибегал к услугам легилиментов, в основном добывал информацию такими вот путями.

Пленник завопил. Поттер невольно оглянулся на авроров, они должны были всполошиться. Нет, стояли как стояли. «Заглушка, - понял он, - Умно».

- Все, - просигнализировал Скучный.

Драко опустил палочку, пленник тоже замолчал, тяжело дыша. Скучный отошел, вытирая покрасневшее, будто после пробежки, лицо и порекомендовал:

- Отойдите лучше, сейчас блеванет.

И вправду, пленник некоторое время содрогался в рвотных позывах, переводчик брезгливо пробормотал Эванеско, Драко плеснул пленнику на лицо воды из палочки и разбрызгал ароматическое зелье с зеленым ярлычком. Поттер хмыкнул.

- Начинаю поиск воспоминаний, - прокомментировал Хлыщ, продолжавший работу с пленником, - Какие локации искать?

- Багдад, Аль-Каида, операции против британцев. Описывайте по ходу, - напряженно бросил Драко, - Назовите ему это по-арабски…

Картинка начала искажаться. Легилимент искал воспоминания, очень быстро мелькали элементы пейзажей и лица, Гарри не успевал за калейдоскопом, но было и не нужно. Хлыщ остановился на том, где мелькнула форма британских офицеров-магов.

Поттер видел разрушенные дома, вспышки выстрелов, бежал вместе со смуглолицым обладателем воспоминаний. Их было много, целая небольшая толпа, только не сразу заметная. Часть отстреливалась за баррикадами, часть волокла пленников в британской форме с мешками на голове в большой армейский грузовик. Допрашиваемый был среди них, он запрыгнул внутрь.

«Иракцы, значит, - понял Гарри, - Какая давность воспоминаний?»

По картинке пошла рябь, видимо, легилимент нетерпеливо перелистнул воспоминание до следующего. А следующим был подвал. Много иракцев с автоматами, на бородатых лицах - ненависть и сосредоточенность. Напряжение было ощутимым. Посредине довольно большого помещения стояли на коленях, Поттер посчитал глазами, ровно девять, судя по форме, англичан, видимо магов, у одного сохранилась пустая кобура от палочки. Аврор подошел и внимательно всмотрелся в грязные и окровавленные лица.

- Твою ж мать, - проговорил он невольно, - Твою бога душу мать!

Все девятеро были офицерами-ветеранами войны с Волдемортом. Троих Гарри знал лично, они работали в отделе боевиков, когда он еще только был стажером. Эти трое, как писали газеты, погибли от взрыва гранаты, хоронили в закрытых гробах. Детальная память зашевелилась, выцепляя из потока когда-то незначимые мелочи: колдографии в «Пророке», репортажи с похорон, речь Кингсли… «Миссия ценой жизни», взрыв грузовика, снайпер, «погиб во время задания»… Названия и время смертей кружились в голове хороводом, разница в месяц-два, у кого-то в несколько недель, в две тысячи четвертом наступление закончилось, но операции по зачистке от партизан проводились, войска дислоцировались в Басре*, Малфой спрашивал Багдад, значит, и Багдад зачищали…

Как, каким образом могли погибшие в разное время и в разных местах девять офицеров оказаться в одном подвале с партизанами? Или террористами? Партизаны бы убили их на месте, значит, террористы, они ни за тех, ни за этих, против всех. Сами за себя. То-то ходили слухи, что Абу Мусаба аз-Заркави**, глава суннитов Аль-Каиды, не маггл, а сквиб, люто ненавидящий магов… Кто же знал, что он каким-то образом натаскивает магглов против магических войск?

Гарри услышал два голоса. Один, глубокий, говорил по-арабски, второй, незнакомый, переводил. Видимо, у суннитов были свои толмачи. Обернувшись, он заметил, что на офицеров направлена обычная маггловская видеокамера. Переводчик террористов спокойно вещал, повторяя за боссом, будто ничего и не происходило:

- Здесь девять ваших офицеров, жадные прихвостни захватчиков. Нам неинтересно, куда вы пойдете потом, в Басру или в Фаллуджу***, и кого вы убьете еще. Мы хотим трех наших боевиков, которых вы держите у себя. Если в течение следующего дня вы не отдадите нам их, мы отрубим голову одному вашему. И так каждый день промедления.

Перейти на страницу:

Похожие книги