Читаем Багряный песок полностью

Король Линар умер на сцене, в последний раз блеснув в балете. Все такой же прекрасный, как в молодости, когда его портреты воровали необразованные рабыни и хранили под подушкой холодные безупречные королевы. Идол моды, самый красивый сьор империи. До самой своей смерти.

Прошло довольно много времени, прежде чем к королеве решились подойти.

- Мама, - позвал Аксэс, - сьора надо приготовить к погребению.

Гота подумала, что он теперь король. Раз Линар умер. Но все еще отказывалась в это верить. И отпускать мужа.

- Отдай его, - попросил Аксэс. – Мама, так надо.

- Нет! Он мой! – и Гота лишь сильнее стиснула руки.

Подошла рыдающая Летис. Потом нерешительно Анж, который знал, что королева его не выносит. Но надо забрать у нее тело отца. Дети Линара лишь втроем и с огромным трудом оторвали королеву от мужа.

- Где она?! – опомнилась вдруг Гота. – Эта тварь, вы ее допросили?!

- Она дожидается своей участи, - сказал Аксэс. – Ее убить сразу или резать на куски?

- Я ведь знаю, кто это! Приведите!

Она с лютой ненавистью смотрела на ожившую Китану. Все те же рыжие волосы, хотя заметно поредевшие и поседевшие и синие глаза, хоть уже и не такие яркие. Почти старуха.

- Как ты проникла сюда?! – с ненавистью спросила Гота.

- Грата быть может, забыла, что я поднималась на эту сцену не один раз. Мой принц танцевал в паре только со мной. Я знаю здесь все, каждый укромный уголок. Спряталась под сценой еще вчера, когда стемнело.

- Исполнительницу роли злой колдуньи нашли под сценой связанной и с кляпом во рту, - угрюмо сказал Аксэс.

Китана хрипло рассмеялась:

- Привет вам из Мрака, Закатекасы. От Шамира аль Хали.

- Так это он тебя послал?! – Гота невольно сжала кулаки.

- Я много солнц принадлежала его отцу, Намиру аль Хали, который подобрал меня в калифасском борделе. Линар меня бросил, и я стала шлюхой. Шамир принял от отца наследство. И меня тоже. Он поддерживал во мне жизнь, чтобы я могла отомстить.

- Мне сразу надо было тебя убить! – с ненавистью сказала Гота. – В ту брачную ночь, когда ты заняла мое место в постели Линара!

- Ты и так меня убила, забрав моего возлюбленного. Но теперь мы в расчете.

- Тебя завтра казнят!

- Мне все равно, - усмехнулась Китана. – Я давно уже мертва. И ты теперь тоже. Мы с тобой сравнялись, грата.

- Ты умрешь мучительно. Я ведь обещала развеять твой пепел над Чихуаном. Тело Линара сожгут, и ты будешь с ним, на погребальном костре!

- Мама! – не выдержал Аксэс. – Это какая-то средневековая казнь! Давай убийцу повесим или отрубим ей голову!
- Пусть корчится от боли, - прошипела Гота. – Я хочу это видеть.

Китана рассмеялась. Когда ее уводили, взрывы хохота еще долго слышались на сцене. Женщина, похоже, обезумела. Намир аль Хали вытворял с ней такое, что даже клиенты калифаских борделей придумать не в силах.

В следующую луну, едва рассвело, погребальный костер вопреки традициям разложили на главной площади, рядом со сценой. Королеву все уговаривали не нарушать традиций и устроить мужу традиционное погребение в Храме. Но Гота и сама словно обезумела.

Пусть все видят, как ее Линар отправится в последний путь, а вместе с ним и его убийца. Китану привязали к столбу, но когда поднесли ритуальный факел и ложе покойника начало заниматься огнем, Китане каким-то чудом удалось освободиться.

Но она и не пыталась сбежать. Гота встала, чтобы отдать приказ: схватить и вернуть на место. Но потом поняла, что никто к ним подойти уже не сможет, к королю и его бывшей возлюбленной. Огонь хоть и белый, но это особый огонь, убийственный. Он внеземного происхождения.

Все увидели, как Китана легла рядом со сьором Линаром и крепко его обняла. Вокруг них заплясало и заревело белое пламя. Китане должно быть невыносимо больно, и Гота ждала душераздирающих криков. Но вместо этого Китана улыбалась.

- Теперь мой, - сказала она, и Гота прочитала это по губам. – Мы снова вместе, мой прекрасный принц…

Готе самой хотелось заорать. Как же она глупа! Смерть мужа отняла у нее не только душу, но и, похоже, ум. А ведь ей говорили…

Тело короля Линара, смертное ложе на котором он упокоился и женщина, в чьей руке оказался убийственный кинжал сгорели дотла. Поднялся ветер и развеял пепел. Они смешались в воздухе, рыжеволосая красавица с гор и чернокудрый мужчина с черными, как ночь глазами. Принц и та, кого он предал. Но теперь он был прощен.

Глава 13

Кахир хотел это сделать давно. Как только узнал, чей он сын, решил отправиться в горы, туда, где прошло несчастливое детство. Поговорить с матерью, узнать, почему она так поступила. Вырастила его рабом, собственностью Храма. В то время как Кахир был зачат от сьора и рожден женщиной из древнего царского рода.

Но Алвар Гор был настороже. Он с усмешкой смотрел на новоявленного сьора аль Хали, словно сравнивая его со своим покойным другом. Похож, не похож? Внешне да. А по характеру? И как-то раз сказал:

- Я знаю, парень, что ты рвешься к ней. Но подумай, как следует, что ты ей скажешь?

- Она моя мать! Что она скажет мне? Ведь до нее наверняка дошло, что я признал себя аль Хали. А значит, мне теперь известна тайна моего рождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги