Читаем Багровый папоротник полностью

— Мы говорим о разных вещах, Рокс. Если речь о доверии в твоем понимании, то да. Я усну рядом с тобой в лепрозории. Не обернусь, если встанешь за спиной с пистолетом и выпью воду, которую дашь. Это абсолютное доверие, предначертанное по праву крови. Но ты подменяешь понятия, измеряя мое доверие условными факторами, которые вынужденно присутствуют в жизни.

Вздыхаю и складываю руки на груди. Немного подумав, улыбаюсь.

— Ладно, я тоже выпью воду, которую дашь.

— Еще бы, — Джейс смеется. — Иди сюда, мелочь. Нужно закончить работу.

Машу Цилле, давая понять, что продолжаем. Подруга, закатив глаза, присоединяется.

— Знаете, иногда я завидовала семьям с несколькими детьми, но, глядя на вас, все желание отпадает иметь таких родственников.

А вот и отложенные комментарии. Делаю вид, что сконцентрирована на часах. Джейс вновь снимает блокировку, и теперь палец нерешительно завис в нескольких миллиметрах.

— Чего ждешь? — торопит Цилла. — Открывай.

— Мы сможем посмотреть только раз. Вдруг нельзя поставить на паузу?

— Точно, я не подумала.

— Может, пройдемся до бункеров? — предлагаю. — Пока Крис закончит с накопителями, мы осмотрим, а потом уже запустим ликвидацию.

— Заладила со своими бункерами, — Джейс ворчит.

— Нам все равно нужно туда сходить, если хотим…

Прикусываю губу.

— Если хотим достать сумку Джонатана, — заканчивает Цилла.

Смотрю на подругу через вуаль волос, чтобы не было заметно сочувствия. Ей это не понравится. Присцилла лишь немного меняется в лице, делаясь отрешенной. Хочется обнять или взять за руку, но сдерживаюсь.

— Хорошо. Идем. — Джейс направляется на выход. Через плечо коротко бросает: — Крис, вернемся через двадцать минут. Попробуем залезть в шахту.

— Будьте осторожны. Мы скоро закончим.

Выйдя в коридор, Джейс первым делом направляется к лестнице. Блю, завидев брата, вскакивает с места и спускается на самую первую незатопленную ступеньку.

— Ты как? — Протягивает пальцы к его мокрым волосам. — Порядок?

— Конечно, красавица, — демонстрирует дерзкую ухмылку с прищуром, перехватывает руку и целует запястье. — Волнуешься?

Блю цыкает на него. Ловит мой взгляд.

— Рокси, а ты?

— Порядок, — показываю большой палец.

— Куда собрались?

— Хотим дойти до шахты, забрать сумку ученого, — отвечает Цилла.

— Я с вами! — Блю решительно ступает в воду, но Джейс тут же преграждает путь. — Ну чего ты?

— Оставайся здесь. Вернемся через двадцать минут, обещаю.

Блю надувает губы, чем только забавляет брата. Чмокнув ее в щеку, показывает на рюкзаки и велит располагаться поудобнее.

— Не скучай! — Цилла салютует.

Посылаю Блю воздушный поцелуй и направляюсь вслед за Джейсом и Присциллой. Ноги уже привыкли к ледяной воде, а вот спину и живот страшно морозит. Выдыхаю воздух, который сразу превращается в облачко пара. Оглядываюсь.

Вокруг сплошной бетон, лишь в конце горит желтая лампа. Подойдя ближе, упираемся в многотонные стальные двери, отмеченные знаком биологической опасности и приоткрытые наполовину.

— Здесь план эвакуации. — Цилла указывает на фотолюминесцентную схему, спрятанную под оргстеклом. Проводит по нарисованным коридорам бункеров. — Шахта вот тут.

Прищуриваюсь, разглядывая указанную точку.

— Ух ты! Это рядом с Птичником, где разводили пересмешников.

— Откуда взялся раздражающий восторг? — подруга закатывает глаза.

— Прости. Просто любопытно посмотреть, где вершилась история. Побываем во всех четырех секциях.

Цилла дергает плечом, давая понять, что ей абсолютно плевать на историю. Джейс опускает рубильник, и свет по очереди загорается, освещая коридор за дверями и убегая направо, но продолжаю слышать щелчки от вспыхивающих ламп. На секунду в голову лезут мысли о погибших. Никак не могу соединить кусочки информации в логическую цепочку.

— Как они все-таки умерли?

Присцилла скашивает на меня глаза.

— Просто вдруг задумалась. Когда Зои впервые рассказывала о лепрозории, использовала неопределенные выражения.

— Это как? — Джейс изучает схему, но разговор заинтересовал его.

— «По слухам», «вероятно», «нужно подтвердить», — кривляюсь. — Они удивились, когда увидели химеру, понимаете? Это странно. Бункеры существуют, это не миф, а Зои рассказывала об этом так неопределенно. Я и задумалась, кто тогда владеет достоверной информацией о лепрозории, если даже ученые из Реверса сомневались до последнего в существовании экспериментов. — Опускаю взгляд на мутную воду, будто там что-то интересное. — Джонатан говорил, даже куратор не верит в это, а он очень близок с Капитолием.

— А ведь кто-то здесь прибрался, когда все случилось. Затопили район, даже стеной обнесли, — Присцилла переглядывается со мной. — Зачем нужен Периметр, если нет угрозы?

— Усыпляющий газ. — Джейс, не отрываясь от схемы, вклинивается в диалог, как нож в масло.

— Что? — одновременно оборачиваемся.

— Ты спросила, как умерли. Директивой предусмотрена система, которая по сигналу тревоги пускает газ по всей вентиляции, не только в Зверинце. Те, кому повезло, просто уснули.

— А кому не повезло? — спрашиваю машинально, хотя знаю ответ.

— Ты их видела в Джастифай-сити и местном лесу.

Перейти на страницу:

Похожие книги