Читаем Багровый переворот полностью

И все же Методиев его подловил. Восемь дней он изучал маршруты Прымова, рискуя попасть на глаза опытным агентам болгарской ДС. К четвертому дню выяснил, что по дороге из дома в здание ЦК Прымов почти каждый день заходит в табачную лавочку недалеко от своего дома. Чтобы не вызвать подозрений, Ивану пришлось закрутить роман с молодой болгаркой, которая жила в двух шагах от табачной лавки, после чего он смог приступить к выполнению плана.

На восьмой день ему повезло. Он пришел в лавку минут за десять до появления Прымова и принялся изучать табачные марки, привередливо рассматривая этикетки, нюхая тот товар, который продавали на развес и заставляя хозяина лавки расписывать достоинства и недостатки своего товара. Прымов в лавку входил один, агенты госбезопасности всегда оставались у дверей. Так случилось и на этот раз. Войдя в лавку, Прымов направился прямиком к кассе, но увидел, что хозяин лавки занят, и приостановился у вертикальных стеллажей с товаром. Иван Методиев не торопился. Не поворачиваясь и не обращая внимания на нового покупателя, он продолжал выпытывать у лавочника подробности о сортах табака. Прождав пять минут, Прымов вмешался.

– Станко, отпусти мне мой товар, я спешу.

Лавочник подобострастно поклонился и поспешил к дальнему стеллажу.

– Куда это вы? Я еще не закончил, – грубовато воскликнул Иван Методиев. – Или в вашей лавке так принято обслуживать покупателей?

– Одну минуту, я только отдам ежедневный заказ и снова буду в вашем распоряжении, – произнес лавочник, но, видя недовольство покупателя, остановился.

– Он что, не может подождать пять минут? Первым пришел я, значит, и обслужить меня вы должны первым. Или здесь другие правила?

– Послушайте, молодой человек, не из-за чего нагнетать обстановку. Я возьму свою пачку и уйду, – вмешался в разговор Прымов. – У вас, как я вижу, время есть, а я сильно спешу.

– Вот как? Хотите сказать, что я бездельник и меня можно не обслуживать, а вы такой весь занятой деловой человек, что к вам и отношение должно быть другим?

Произнося эту фразу, Методиев повернулся лицом к Прымову. В глазах его сверкало возмущение.

– Позвольте узнать, чем таким важным вы занимаетесь, если это мешает вам выполнять общепринятые правила поведения?

– Чем я занимаюсь, не имеет значения. Мне просто нужен мой табак, а вы задерживаете продавца.

– Так я его задерживаю? Странно, а я думал, что собираюсь поднять его кассу на круглую сумму левов. Видите ли, я хотел приобрести в этой лавке подарки для многочисленной родни моей возлюбленной. Но раз вы так спешите, не стану никого напрягать. Уверен, в городе полно табачных лавок, чьи хозяева готовы без раздражения и спешки обслужить покупателя.

– Прошу вас, не нужно нервничать, я все устрою!

В разговор вклинился лавочник, жажда наживы которого вступила в конфликт с желанием угодить важной шишке. Он подскочил к стеллажам, достал сверток, приготовленный для Прымова, и, вернувшись почти бегом, сунул его Прымову в руки.

– Вот ваш табак. Расплатитесь потом, – проговорил он и снова обратил все свое внимание на Методиева. – Если не ошибаюсь, мы остановились на мягких сортах табака, который подойдет слабому полу. У нас есть широкий выбор табака с отдушками, как любят девушки…

Получив свой табак, Прымов не ушел. Он стоял и всматривался в лицо скандального покупателя. Методиев не обращал на него внимания, всем своим видом показывая, что тот ему неинтересен.

– Иван? Методиев? – произнес наконец Прымов.

– В чем дело? – Методиев повернулся к Прымову. – Мы знакомы?

– Ты меня не узнал?

– А должен был? Не припомню, чтобы в числе моих друзей числились хамы.

– Тезку не узнал? Как во дворе за курами бегать, так Прымок лучший друг, а как табак уступить, так сразу хам?

– Прымок? Иван? Иван Прымов? Глазам своим не верю! Вот это сюрприз!

Прымов довольно улыбался, а Иван Методиев старательно делал вид, что «узнавание» произошло внезапно. Оба, и Прымов и Методиев, напрочь забыли про лавочника, увлеченные воспоминаниями из раннего детства. Но реалии жизни вмешались в этот процесс. В лавку заглянул обеспокоенный агент госбезопасности, и Прымов вынужден был вернуться к действительности. Встреча с Методиевым его так воодушевила, что он назначил ему встречу.

– Сегодня я уезжаю на два дня, – сообщил Прымов, – но пятнадцатого марта вернусь. Давай встретимся, посидим за чаркой крепкого вина, поговорим о былом. Что думаешь?

– Было бы неплохо. Я в Софию совсем недавно вернулся. Только и успел девушкой обзавестись, она живет неподалеку. Но сам понимаешь, шикарна жинка это одно, а хороший друг – нечто другое.

– Тогда решено. Ресторан «Гуркха» знаешь? В трех кварталах отсюда.

– Найду.

– Отлично. Пятнадцатого марта в восемь вечера в «Гуркхе». Я угощаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ КГБ

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик