Читаем Багровый переворот полностью

– Я привык, что указания выполняются неукоснительно. – Гоцев слегка повысил голос.

– А я привык, что командование подразделением, спецоперацией и ситуацией в целом – моя прерогатива, хотя бы по той простой причине, что на этой земле, – слово «этой» майор произнес с нажимом, – мои люди подчиняются только мне.

– Будьте добры, при оформлении в гостинице предоставьте инициативу мне, – ровным тоном произнес Гоцев. – Я сам представлю вас и запишу нужные сведения в журнал регистрации.

– Без проблем. – Богданов обогнул Гоцева и прошел в холл.

Его ребята расселись на диванчиках, ожидая возвращения командира. Женщина-администратор бросала в их сторону вопросительные взгляды, но вопросов не задавала, чувствовалась многолетняя выучка. Как только вошел Георгий Гоцев, лицо администратора засияло улыбкой.

– Товарищ Георгий, рада вас видеть. С новыми гостями? – бархатным голосом произнесла она.

– Доброго здоровья, Злата, я тоже рад снова вернуться к вам!

Гоцев подошел к женщине, галантно поцеловал протянутую руку. Богданов заметил, как небольшой сверток перекочевал из руки Гоцева в руку администратора. Продолжая улыбаться, женщина склонилась над стойкой, достала журнал и легким, почти незаметным движением опустила то, что передал ей Гоцев, в небольшой ящичек, расположенный под стойкой.

– Кого регистрируем? – Голос женщины стал деловитым.

– Группа из Москвы, – сообщил Гоцев. – Старший группы – Вячеслав Богданов плюс шесть сотрудников. Стандартные двухместные номера для всех.

– И для товарища Богданова? – уточнила администратор.

– Да, если можно. И вот еще что, Злата: люди очень устали, нельзя ли ускорить процедуру заселения?

– Второй этаж устроит?

– Вполне.

– Номера с двадцать второго по двадцать пятый. Прошу получить ключи. – Администратор собрала ключи с брелоками и передала их Гоцеву.

– Благодарю, Злата, формальности уладим позже.

Гоцев вновь склонился над рукой женщины, выражая свое восхищение. Затем он вернулся к Богданову, отдал ключи и негромко произнес:

– Жду вас в машине через тридцать минут. Надеюсь, этого времени вам хватит для заселения в номер?

– Буду ровно через полчаса, – заверил Богданов, забрал ключи и, отдав команду парням, направился к лестнице.

В номера разбились по привычным группам: Кульпа с Солодовниковым, Еремин с Терко, Дубко взял с собой новичка Петрова. Богданову двухместный номер достался целиком. Войдя в номер, он первым делом направился в душ. Включил воду посильнее, оставил дверь открытой и начал планомерно обследовать номер. Картины на стенах проверил в первую очередь, затем светильники с абажурами, выключатели, бытовую технику, включая телевизор. Жучков нигде не обнаружил, вернулся в ванную комнату и закрыл воду. Затем прошел к телефонному аппарату. Набрал номер бакалеи, которым его снабдил водитель. В трубке защелкало, затем зазвучал приятный женский голос:

– Бакалея Стамболийских, хотите сделать заказ?

Не дав ответа, Богданов повесил трубку. Подумав, набрал внутренний номер, из тех, что были наклеены на корпусе телефонного аппарата.

– Обслуживание номеров, чем могу помочь? – снова зазвучал приятный женский голос.

– Могу я заказать ужин в номер на семь персон? – поинтересовался Богданов.

– На какое время?

– Семь вечера.

– Консьерж принесет вам меню.

– Не стоит. Выберите блюда на ваше усмотрение. Горячее, гарнир, салат и что-то из выпечки.

– Как угодно. Алкогольные напитки?

– Лучше виноградный сок.

– Заказ принят. Ужин на семь персон в девятнадцать ноль-ноль в номер двадцать пять. Все верно?

– Да, благодарю.

Богданов положил трубку, вышел в коридор и быстро прошел по номерам, собирая команду. Все собрались в гостиной командирского номера.

– Мой номер чист, – сообщил Богданов бойцам. – Что у вас? Дубко?

– Чисто, командир.

– Кульпа, Солодовников?

– У нас тоже чисто, – ответил Солодовников.

– Еремин, Терко?

– Сейчас чисто, командир, – отвечать взялся Степан Терко. – А вот некоторое время назад стояла камера или что-то в этом роде.

– Поясни, – приказал Богданов.

– В спальне за картиной отверстие. Обои вскрыты, под ними свежая штукатурка. Вероятнее всего из отверстия шел шнур, камера крепилась в углу деревянной рамы. На ней тоже следы реставрации.

– Как давно?

– Реставрировали? Примерно три-четыре недели назад, не позднее.

– Ясно. Значит, осмотр номеров проводим систематически, – отдал приказ Богданов. – И еще: внутренний телефон на прослушке. Внешний, на город, пока нет. В любом случае, если решите кому-то звонить, только с моего предварительного одобрения.

– Знаем, командир, не новички, – за всех ответил капитан Дубко.

– Я еду в местное управление КГБ, – объявил Богданов. – Для вас – время отдыха. Выспитесь как следует, возможно, этой ночью спать не придется. Все, расходимся. В девятнадцать ноль-ноль общий сбор здесь же.

Бойцы разошлись по своим номерам, а Богданов спустился на первый этаж. Женщина-администратор стояла за стойкой, она приветливо улыбнулась Богданову. Тот улыбнулся в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ КГБ

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик