Читаем Багровый переворот полностью

На этом Прымов и Методиев разошлись. Встреча в «Гуркхе» состоялась по плану. Прымов и Методиев просидели в ресторане до самого закрытия. Говорил в основном Прымов: вспоминал детские годы, разные курьезные случаи, свою родню и родню Методиева, невинные детские шалости, дешевые сладости и прочую сентиментальную чушь. В этот вечер Прымов напился так, что Ивану Методиеву пришлось тащить его к выходу на себе. За порогом он смог сдать Прымова с рук на руки агентам госбезопасности. Те привычно погрузили подопечного в машину и отвезли домой.

Методиев вернулся в Мало Бучино расстроенным. Прымов отключился, и Иван не успел назначить новую встречу, или хотя бы обменяться с ним телефонами. Придется начинать все сначала. Искать возможности для якобы случайной встречи, а это наверняка вызовет подозрение у цепных псов госбезопасности, охраняющих Прымова. Но беспокоился он напрасно. Прымов сам его нашел, позвонив на телефон женщины, у которой в настоящий момент жил Иван.

– Как ты меня нашел? – искренне удивился Методиев.

– Ты забываешь, где я работаю, – усмехаясь, произнес Прымов. – Ты сказал имя своей избранницы, сказал, что живет она в непосредственной близости от табачной лавки. Найти ее было легко. Как насчет встречи, повторим?

– Только на этот раз угощаю я, – рассмеявшись, согласился Иван.

Следующая встреча прошла менее оживленно. От спиртного Прымов отказался, так как на следующий день его ждала незапланированная командировка. Посидели пару часов, вспоминая общих друзей, и разошлись. Про работу Прымова разговор снова не зашел, и Иван ничего нового не узнал. На этот раз Прымов оставил Методиеву номер своего домашнего телефона, но звонить первым Методиев не решался из-за возможной прослушки. И все же труды его не пропали даром. Спустя пять дней после последней встречи Прымов снова позвонил. Сообщил, что поездка оказалась более долгой, и он только вернулся домой. «Сегодня нет, а завтра вечерком мы могли бы встретиться. Наверстать упущенное», – предложил Прымов, и Методиев сразу согласился.

Прымов заехал за Иваном на служебной машине.

– Сегодня расслабляемся по полной программе, – заявил он. – У меня два дня свободы, как со свободой обстоят дела у тебя?

– Абсолютно свободен, – заявил Методиев. – Работа мне пока не нужна, я и так не бедствую. С Дареной, похоже, придется расстаться, слишком она наседает.

– Вот и отлично. Забудь про все и отдыхай.

И они «отдыхали». Для начала Прымов повез Методиева в ресторан на побережье, но по дороге передумал и приказал водителю поворачивать в район Сердика. Там, забраковав два ресторана, остановился на третьем. Не дождавшись закуски, начал прихлебывать красное крепленое вино, затем перешел на горькую настойку, а под горячее блюдо заказал бутылку коньяка. Иван обратил внимание на то, что речь Прымова в этот раз звучала более нервозно, с каким-то надрывом. Несмотря на внешнюю веселость и даже бесшабашность, в Прымове чувствовался какой-то надлом. Наверное, для того чтобы скрыть истинное настроение, Прымов больше обычного сыпал сальными шуточками и говорил преимущественно о женщинах.

Иван Методиев решил воспользоваться состоянием бывшего друга. Вдоволь посмеявшись над самим собой, Иван откинулся на спинку дивана и, глядя куда-то вдаль, с ностальгией произнес:

– Да, хорошие были времена. Жизнь била ключом, и не по голове, а туда, куда тебе требовалось. А сейчас что? Одна радость – новая девка, да и то ненадолго. Скажи, Иван, ты когда-нибудь мечтал о том, чтобы партизанские времена вернулись?

– На черта мне они нужны? У меня жизнь в ажуре, острых ощущений хоть отбавляй, – заявил Прымов. – О войне только дегенераты вроде фашистов мечтают.

– Наверное, ты прав. – Методиев снова вздохнул. – Только вот я бы, пожалуй, не отказался вернуться в партизанские леса, был бы не прочь рисковать своей жизнью, спать на земле, жить впроголодь, только бы это вязкое болото, в котором я основательно завяз, исчезло раз и навсегда.

– Перестань, Иван, это всего лишь временный кризис в связи со сменой места жительства. Сейчас тебе не к чему себя применить, но пройдет пара-тройка месяцев, и все встанет на свои места. Ты найдешь работу, или она найдет тебя.

– Я не о том, Иван. Раньше были идеи, была борьба. А теперь люди обмельчали, никто уже ни о какой борьбе не помышляет.

– А с кем ты собрался бороться, с властями? – Прымов сверкнул глазами, но Иван не понял, насторожило секретаря ЦК БКП заявление или рассмешило.

– Скажешь тоже, с властями! Да нынешнюю власть благодарить нужно, причем день и ночь. Вспомни, что было в пятьдесят третьем! Беспредел, перегибы некоторых индивидов, которые дорвались до власти. Сейчас не так, сейчас везде покой и порядок. Не нужно беспокоиться о куске хлеба или о том, что тебя догонит шальная пуля, выпущенная в мятежников. Нет, Иван, с властью Тодора Живкова ни один здравомыслящий человек не станет бороться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ КГБ

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик