— С этого момента операция завершена, — сказал он своему помощнику, а затем в общих чертах описал главные этапы проделанной им работы.
— Так вот откуда те матросы доставали метиленовую синь! — восторженно воскликнул доктор.
— Да. И рвотный корень, и эфирное масло кротона, и некоторые другие вещи. Надеюсь, вы сможете установить потенциальных покупателей, если до этого дойдет.
— Смогу, — сказал доктор.
— Но эти четверо, которых вы отправили в карцер, даже не поговорив с ними? — допытывался Мур.
— Элементарная психология скайменов, дорогой Мур, — весело сказал капитан. — Продаешь моряку товар — так отвечай за то, что продал. Они отдали за наркотики большие деньги — а что у них оказалось? Естественно, их первым побуждением было забрать у торговца настоящий наркотик. Это спасает нас от позора — ведь под судом могли бы оказаться все девять старшин-артиллеристов, а затем пятеро из них были бы оправданы. Зато теперь мы знаем, кто есть кто.
— Да, — сказал Мур, — об этом я не подумал. — И он вспомнил с некоторым удовольствием, как живописно был разукрашен последний из обманщиков. — Но как насчет канонира Стоска? Не был ли он главарем?
— Мистер Стоек в данный момент болен. Он страдает от трех сломанных ребер, потери пяти передних зубов, выбитой челюсти и разнообразных ушибов. Короче говоря, он в постели. Он пережил сильное разочарование. Видите ли, главный старшина корабельной полиции получил инструкцию: в течение всей ночи оставлять без внимания личные ссоры матросов. Ну, а раз четверо старшин стали жертвами ссор, что для них может быть более естественным, чем передать эти ссоры дальше? Раз они кого-то обманули, значит, их, прежде всего, обманули самих. Отсюда и состояние нашего старины канонира Стоска.
— Итак, вы нашли всех — и свидетелей, и торговцев, и оптовика? Это обыкновенная история «дом-который-по- строил-джек».
Мур простил Булларду его загадочное конфиденциальное расследование. Теперь он видел, что устроенная им ловушка была идеальной.
— Жаль только, что не удалось схватить ту гниду, которая изначально поставляла товар.
— О, думаю, что удалось, — сказал капитан Буллард невозмутимо. — Видите ли, Стоек не знал, что я целый день провел на оружейном складе, потому что он нырял в поисках «Центуриона». Когда Стоек получил от своей же банды, он решил, что его тоже обманули, что на Луне ему подсунули фальшивые наркотики. И он рассказал мне всю историю. Четыре часа назад она отправилась в Межпланетное Бюро Расследований. Вот ответ, который только что пришел обратно.
Офицеры прочитали сообщение и покачали головами.
— Вот такие дела, — сказал Буллард. — А теперь давайте вернемся к работе на старом «Поллуксе». У вас есть еще вопросы, Мур?
ЛОВУШКА ДЛЯ СВИНЕЙ
— Темная сторона Урана... — задумчиво проговорил адмирал Вумсток. — Арктический холод и звери-призраки, быстрые как ветер... Что же, интересную историю вы нам рассказали. И все-таки самые неуловимые создания во всей Солнечной системе, — заметил он как будто мимоходом, — это япетианские кенготру. Еще никому не удавалось их поймать.
— А они что, как кенгуру? — с живым интересом спросил молодой лейтенант из команды астронавтов.
— Ну... вроде того, — согласился адмирал, равнодушно оглядывая потолок.
Воцарилось молчание. Старшие офицеры многозначительно переглянулись. Видимо, юноша никогда еще не бывал в «Лунном клубе» и не знал, что адмиральская «сокровищница знаний» полнилась по большей части небылицами.
— Да, — проворчал адмирал, — неуловимые существа. Истинно так. Они, конечно, тоже сумчатые, но слегка отличаются от своих земных собратьев. Видите ли, у них очень странная сумка. Как только кенготру понимает, что ему грозит опасность, он тут же сует в сумку голову...
— А потом? — в нетерпении перебил младший офицер.
— А потом забирается в нее целиком. И как прикажете его ловить?
Лейтенант покраснел от стыда. Негромкие смешки, пробежавшие по залу, сменились гнетущей тишиной — и заговорил капитан Буллард. Он был нечастым гостем клуба — все не хватало времени, — но сегодня, охваченный ностальгией, позволил себе отдохнуть от дел.
— Раз уж мы заговорили о холоде и неуловимых тварях, — сказал он, — внесу и я свою лепту в общее дело. Припоминаю, мне довелось столкнуться сразу и с тем, и с другим — давным-давно, на Плутоне. Я, тогда еще зеленый лейтенант, оказался на борту старой доброй «Азии». Да, насчет холода: будь Плутон хоть на десятую долю градуса холоднее, его бы не стало, столь близка его температура к абсолютному нулю. Живут там одни вакуумные свиньи. Вот о них я вам и расскажу. Мы застряли на планете, кораблю требовался долгий ремонт, а нам — еда, ибо запасы уже подходили к концу. И вот капитан приказал отправиться на охоту и поймать какую-нибудь...
— Стойте, Буллард, — прервал рассказчика капитан Хак- лсон. — Вакуумные свиньи в пищу не годятся. Я пробовал. Стоит их разморозить, и останется лишь пакостный, дурно пахнущий комок. Студень водянистый. Как будто медузу раздавил.