Читаем Байки Красной Шапочки полностью

– Обвинение вызывает Трех Поросят для дачи показаний, – провозгласил Синяя Борода. Один из карточных солдат открыл двойные двери, и внутрь вошли бывшие помощники шерифа Хрякман и Свиндус – двое из Трех Поросят. Это было двое грушевидных мужчин, трудно различимых издалека, но вблизи имеющих отличительные особенности. У Джеда Хрякмана вились волосы, также он носил очки. У него были редкие усики и склонность к обильной потливости. Лицо было бледным, особенно когда он входил в зал суда, и выглядел он довольно взволнованным. У его друга и делового партнера Элвина Свиндуса была прическа «помпадур», напомнившая Сабрине Элвиса Пресли. Его длинные густые бакенбарды и отражающие солнечные очки добавляли сходства. Оба мужчины были в костюмах не по размеру с галстуками. Они внимательно просмотрели зал суда, стоило им войти, и заметили Сабрину с семьей; вспыхнули извиняющиеся улыбки, которые заставили Сабрину занервничать. Они сказали что‑то, что может навредить делу мистера Каниса?

Их прибытие вызвало большой переполох в зале: слушатели начали болтать. От шума Шляпник забил головой об стол и заорал, призывая к порядку. В конце концов он вспомнил о своем молоте и со всей силы бахнул инструментом по уже поврежденной столешнице. Когда зал затих, Синяя Борода подошел к мужчинам.

– Мне казалось, вас было трое.

Свиндус провел ладонью по прилизанным черным волосам.

– Ну, да, но мы же не срослись задами, знаете ли.

Слушатели засмеялись, и тогда Шляпник вновь заработал молотом.

– Итак, следует ли понимать, что Эрнест Свинсон не присоединится к нам? Где же ваш друг?

Внезапно мужчины превратились в свиней – это происходило всякий раз, когда они нервничали или радовались. Несколько секунд они повизгивали и хрюкали, но вскоре вернулись к своим человеческим обличьям.

– Мы не знаем точно, где он находится, – робко ответил Хрякман. – Он пропал.

– Пропал? – переспросил Синяя Борода. – Как кто‑то мог пропасть в таком маленьком городке?

Хрякман пожал плечами.

– Полагаю, вас двоих хватит, – продолжил Синяя Борода. – Джентльмены, скажите нам, чем вы зарабатываете?

– Мы архитекторы, – ответил Хрякман, – хотя не так давно мы были помощниками шерифа в Полицейском Департаменте Феррипорт‑Лэндинга.

– Очаровательно, – сказал Синяя Борода. – Согласно известной истории о трех поросятах, у вас троих была неприятная встреча с Злым Серым Волком. Верно?

Хрякман и Свиндус кивнули.

– И если я правильно помню, каждый из вас троих построил для себя дом. Один сделал дом из соломы, другой – из веток, последний – из кирпича. Кто из вас какой дом построил?

– Я построил из веток, – ответил Свиндус.

– А я – из кирпичей, – подхватил Хрякман.

Синяя Борода, улыбнувшись, повернулся к присяжным.

– Итак, я не строитель, но знаю пару вещей о домах. Должно быть, вы строили их из прочных материалов. Ветки не пройдут строительные нормы, однако же если вы подкупили нужного чиновника, вам может все сойти с рук.

– Я никогда в жизни никого не подкупал! – взвизгнул Свиндус.

Синяя Борода не обратил на него никакого внимания.

– А вот кирпичи – это очень хороший строительный материал. Как бы там ни было, очень мало людей выбрали бы строить дом из соломы, не так ли?

Хрякман и Свиндус ничего не ответили.

– Солома слетит от малейшего ветерка. Солома развалится от первого дождя. Я могу вломиться в соломенный дом с газонокосилкой! – повысил голос Синяя Борода, вызывая смех у большой части слушателей. – Но я не архитектор. Возможно, есть что‑то в этом соломенном доме. Расскажите, что произошло с домами.

Свиндус нетерпеливо закатил глаза.

– Пришел Волк и сдул два дома. Выжил кирпичный.

– Он сдул два дома! Как пугающе! Вы видите этого волка сегодня в зале суда? – спросил Синяя Борода. Он повернулся к мистеру Канису, и по его лицу расползлась победительная улыбка.

– Не‑а, – ответили поросята.

Физиономия Синей Бороды вытянулась.

– Прошу прощения, джентльмены, – сказал он. – Возможно, вы не расслышали. Я спросил вас двоих, видит ли кто‑нибудь из вас Волка в зале суда.

– Мы поняли, – подтвердил Хрякман. – И ответили «нет».

Мозг Сабрины поплыл от вопросов. Она хорошо знала историю поросят. Также она знала, что мистер Канис в одиночку разрушил их дома. Так почему поросята врут прокурору?

– Вы не видите Волка? – Синяя Борода указал на мистера Каниса.

Свиндус выпятил грудь и ухмыльнулся.

– Это не Волк. Это парень, известный как мистер Канис.

– Не играйте со мной! – взревел Синяя Борода и ударил кулаком по столу. – Волк и мистер Канис – одно и то же существо.

– Нет, вы ошибаетесь, – возразил Хрякман. – Они не одно и то же. Мистер Канис – человек; Волк – запертый внутри человека монстр. И если вы судите мистера Каниса за преступления, совершенные Волком, то наказываете не того человека.

Аудитория разразилась лепетом, который быстро стих, когда Судья Шляпник швырнул молоток в окно.

– Хорошо, тогда позвольте задать вам такой вопрос, – весомо сказал Синяя Борода. – Вы двое охарактеризовали бы себя как друзья Волка… то есть мистера Каниса?

– Ну, конечно, – согласился Хрякман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика