Читаем Байки Красной Шапочки полностью

– Уверен, ты ее уговоришь, – ответил Робин.

Здоровяк усмехнулся.

– С большим удовольствием.

Секунду спустя он исчез.

Остальные ринулись к тюремным камерам. Канис валялся в углу, тяжело дыша и потирая раны, полученные от рук карточных солдат. И хотя выглядел он уставшим, Сабрина все равно держалась на расстоянии. Усталый Злой Серый Волк был все еще опасней всех известных ей людей.

– Зачем вы пришли? – спросил он, когда увидел Гриммов.

– Мы поговорили с девочкой, – ответила бабушка Рельда.

– Вы тратите время, – прорычал Канис. – Разве вы не видите, что все ваши усилия напрасны? Даже если бы я желал освободиться, Червона и Ноттингем никогда не допустят этого.

– Если мы не докажем вашу невиновность, они вас казнят, – сказал Робин.

– Ну и пусть, – фыркнул Канис. – Вы не сможете доказать невиновность виновного человека.

Воцарилось молчание, которое вскоре нарушил Робин.

– Тем не менее, я считаю, что есть законные способы защиты, которые необходимо изучить. Вы и Волк – две разные сущности, делящие одно тело. Если это так, нужно доказать, что вы не контролируете себя, когда вы – Волк. Чтобы сделать это, мы должны узнать обо всем, что произошло в тот день.

Канис покачал головой.

– Ну же, мистер Канис, – сказала Дафна. – Хотя бы ответьте на несколько вопросов.

– Ладно, – согласился он. – Что вы хотите знать?

– Что вы помните?

Канис долго не отвечал, затем вздохнул.

– Ничего.

Бабушкино лицо побагровело, и она гневно ткнула пальцем в старика.

– Мистер Канис, вам лучше заговорить прямо сейчас или, клянусь, я… я… что ж, я не знаю, что сделаю, но вам это не понравится!

– Рельда, я не помню ни тот день, ни что было до него, – ответил Канис. – Когда я Волк, я вижу лишь крошечные мгновения, как кадры событий. Я помню кровь. Слышу чей‑то крик, но неразборчиво. Когда я Канис, я только знаю, что произошло что‑то кошмарное.

– Красная Шапочка упомянула, что, когда в тот день она пришла, в доме бабушки видела клетки. Она говорит, что в одной из них были вы, – рассказал Робин.

Канис помотал головой.

– Это всего лишь детское воображение, я бы не воспринимал ее слова всерьез. То, что Волк сделал в тот день… это было слишком для маленькой девочки. Ущерб, который я нанес разуму бедняжки, непростителен.

И тут в вестибюле раздался ужасающий гул. У Сабрины перехватило дыхание от страха, что Ноттингем вернулся, но когда дверь распахнулась, она увидела Малыша Джона, который на плечах нес женщину в голубом платье. В руках она держала миниатюрного мопса, который лаял и неистово рвался.

– Вот она, босс, – объявил Малыш Джон.

– Джон, сейчас же поставь меня на пол! – визжала женщина. – Я королевская особа, знаешь ли! Никогда в жизни меня так не оскорбляли!

Робин подошел к парочке и посмотрел женщине в лицо.

– Здравствуй, принцесса.

– Робин, да помоги же мне, если твой увалень не поставит меня сию же секунду…

– Конечно, – усмехнулся Робин. – Отпусти ее, Джон.

Малыш Джон поставил принцессу на ноги, и та принялась горько сетовать, что он помял ее дорогое платье. Когда женщина прекратила расправлять платье и подняла глаза, Сабрина немедленно ее узнала. Ее звали Красавица, хотя многие ее знали благодаря знаменитому мужу – Чудовищу. Внешне супруги были похожи, как день и ночь: она была невероятно привлекательной женщиной, он был ужасным мохнатым кошмаром с желтыми глазами и клыками, выглядывающими изо рта. Сабрина уже несколько раз сталкивалась с этой парочкой и помнила, что Чудовище был членом Алой Руки. Но вот присоединилась ли к ним Красавица, Сабрина не знала.

– А они что здесь делают? – обеспокоенно спросила женщина.

– Они мои клиенты, – ответил Робин. – И им нужны твои особые таланты.

Маленький мопс понюхал воздух и тявкнул. Бедное животное было одето в небольшой черный смокинг с нагрудным платком, который подходил к платью хозяйки, и крошечный цилиндр.

– Фу, мистер Вагглз! – Красавица обратила внимание на компанию. – Мистер Вагглз не очень‑то счастлив! – Она принялась целовать пса и говорить с ним, как с ребенком, на протяжении нескольких минут.

– Босс, думаю, у нас не так много времени, – сказал Малыш Джон. – Ноттингем вернется, когда заскучает.

– Дельное замечание, – Робин повернулся к Красавице. – Принцесса, ты нам нужна, чтобы загипнотизировать кое‑кого, чтобы мы допросили его.

Красавица вытянула шею, чтобы заглянуть в камеру. Ее глаза дико вытаращились, и она помотала головой.

– Робин, ты сошел с ума, если думаешь…

– Ты наша единственная надежда, – перебил Робин.

– Но это же…

– Мы знаем, но твой муж был таким же диким, как и Волк, когда ты встретила его. Сама знаешь, какое влияние ты оказываешь на дикарей. Если бы я знал, как еще получить информацию, я бы так и сделал.

Красавица подошла к клетке и заглянула внутрь. Мистер Вагглз сделал то же самое и заскулил.

– Господи, – вздохнула она.

– Что она собирается сделать? – спросила Сабрина.

Красавица повернулась к ней.

– Я успокаиваю животных, даже гипнотизирую их. Думаю, можете назвать меня укротителем чудовищ. – Красавица повернулась обратно к камере. – Хорошо, приятель. Я зайду туда, но обещай не съесть меня.

Канис кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика