Читаем Байки Красной Шапочки полностью

Она склонилась и, осторожно расстегнув, сняла цепочку с шеи сестры. Малышка так крепко спала, что, похоже, даже не заметила, что цепочка исчезла. Сабрина взяла ключ и рассмотрела его, представляя возможности. Потом вылезла из постели, натянула джинсы, черную футболку и кроссовки и тихонько пошла по коридору в зеркальную комнату. Лишь она оказалась внутри, как немедленно появилось ужасающее лицо Зерцала в сопровождении пугающих молний и огненной стены, которая пересекла девочке путь.

– Кто посмел вторгнуться в мое святилище?! – проревел Зерцало.

– Вырубай спецэффекты, – ответила Сабрина. – Это я!

Угрожающая картинка исчезла, а огонь погас, и вместо этого появилось доброе лицо.

– Уже поздновато, не думаешь, звездочка?

– Я на секретном задании, – пояснила Сабрина.

– И это задание секретно от твоей бабушки?

Сабрина кивнула, затем обратила внимание на сундук путешественника. Произнеся адрес банка вслух, девочка наклонилась, чтобы поднять крышку, но та была надежно заперта. А ключ наверняка забрал дядя Джейк. Ей придется прибегнуть к плану Б, чтобы добраться до банка, даже если от этого ее тошнит.

– Мне нужен ковер‑самолет.

– Для чего?

– Не могу сказать, – сказала она.

– Не сильно удивлен. Так, а где твоя сестра? Где Пак? Ты ни за что не отправишься одна.

– В этот раз придется, – Сабрина протянула свою связку ключей от Чертога Чудес.

– Даже не знаю, детка, – протянул Зерцало.

– Я ненадолго. Поверь мне. Я делаю это для всеобщего блага, – Сабрина открыла единственное в комнате окно.

Рука Зерцала скривила отражение и забрала ключи.

– Клянусь, я поседею от твоих выходок, – сказав это, человечек исчез. Мгновения спустя он вернулся с ключами Сабрины и ковром Аладдина. – Ты меня послушаешься, если я попрошу тебя быть осторожной?

Сабрина кивнула и направилась к открытому окну.

– Я всегда слушаю.

– Да, но слышишь ли ты меня?

Девочка развернула ковер на полу, отмечая красиво вышитые узоры из звезд, лун и сабель. Затем села в центр и сжала кисточки в ладонях.

– Ладно, коврик, отнеси меня к кредитно‑сберегательному хранилищу Феррипорт‑Лэндинга.

– А что в том банке? – удивился Зерцало.

– Решение многих проблем, – ответила Сабрина.

Пару минут спустя коврик уже стремился к городскому центру, и ветер развевал волосы Сабрины за спиной, когда она летела мимо верхушек деревьев. Девочка сосредоточилась на оружии, которое скоро получит. Что бы это ни было, Свиндус и Хрякман уверяли, что оно мощное. Если это оружие помогло Трем Поросятам, которые были не в форме, одолеть чудовище, оно может быть как раз тем, что нужно семье. Сабрина сжала ключик Дафны в кулаке и представила, что может быть внутри банковского сейфа. Может, базука, или лазерный пистолет, или какое‑то устройство, стреляющее лавой.

Вскоре в поле зрения показался банк, и ковер стал опускаться. Приземлился он на безлюдный тротуар перед зданием. Сабрина огляделась, чтобы убедиться, что никто не смотрит, и сошла с ковра. Тот машинально свернулся, и Сабрина спрятала его за ближайшим кустом.

Черные фонари, когда‑то освещавшие причудливый район, перегорели. Главная улица Феррипорт‑Лэндинга никогда не была Бродвеем, но сейчас казалась крайне пустынной. Сабрина беспрепятственно поднялась по ступенькам банка. Перед тем, как открыть дверь, она заметила знак и прочла: «ЗАКРЫТО». Если бы могла, Сабрина бы себя пнула. Конечно, банк был закрыт! На дворе ночь. Чрезмерное рвение достать оружие не давало ей мыслить ясно. И что ей делать сейчас? Она не может вернуться домой и попытаться еще раз в течение дня. Семья будет постоянно рядом, и Дафна заметит, что ключ пропал.

Сабрина села на ступени, обдумывая небольшой выбор, и тут в голову пришла сумасшедшая мысль. Почему бы не вломиться в банк? Сабрина сделала много безумного с тех пор, как переехала в Феррипорт‑Лэндинг. Разве это было безумнее остального? Она может разбить окно и проникнуть внутрь. Если поторопится, она откроет банковскую ячейку, возьмет оружие и сбежит до прибытия Ноттингема. Хороший план, как и любой другой.

Девочка встала и принялась изучать банк, словно противника. За свою жизнь ей приходилось проникать во многие места. Как приемный ребенок, она и сестра постоянно сбегали от психов, с которыми их заставляло жить государство. Она вспомнила семью Дизи, владевшей и управлявшей страусиной фермой в Хобокене, Нью‑Джерси. Первые три дня злобные драчливые птицы гонялись за Дафной почти без остановки. Когда одна из них плюнула Сабрине в лицо, она осознала, что сестры Гримм должны сбежать. После недели попыток Сабрине удалось взломать замок на воротах, тем самым освободились она с Дафной и целое стадо вонючих гигантских птиц. Она с сестрой проскользнули через дверцы метро, ведущего в Нью‑Йорк, и вернулись в Большое Яблоко за несколько часов до того, как полиция Хобокена смогла выследить и поймать одного из двадцати пяти страусов Дизи. Сабрина могла как взломать замок, так и просто бросить камень в окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика