Читаем Байки Красной Шапочки полностью

– Что такого важного в ячейке? – спросил Пак, присоединяясь к поиску. Сабрина понимала, что не может больше держать все в тайне.

– Перед отъездом из Нью‑Йорка, шериф Свинсон дал Дафне ключ, объяснив, что он открывает ячейку с могущественным оружием. И наказал ей взять его, если мистер Канис вдруг потеряет контроль над Волком. Свинсон сказал, что это единственная вещь, действительно способная остановить монстра.

– Если шериф отдал ключ Дафне, то как он оказался у тебя? – внезапно спросил Пак.

Сабрина почувствовала, как к лицу приливает краска.

– Она не понимает.

– Ты его украла?

Сабрина кивнула.

– Пришлось.

Пак выглядел изумленным.

– Что? Ты разочарован? Король Мошенников собирается прочитать мне лекцию, как быть хорошим человеком? Я делаю это для всеобщего блага, – заявила Сабрина. – Это оружие может помочь мистеру Канису, а также сразить Алую Руку. И ты сможешь распустить своих охранников.

Пак ничего не сказал; ему и не нужно было. Сабрина чувствовала его неодобрение, хотя оно не укладывалось в голове. Да кто Пак такой, чтобы указывать ей, как себя вести?

– Вот она, – сказал он.

Сабрина бросилась к нему и проверила номер ячейки – он совпадал с номером серебряного ключа. Она просунула ключ в прорезь, повернула его и почувствовала, как открылся замок. Внутри оказалась металлический ящик с ручкой. Она его вытащила, задумываясь над возможностями. Девочка аккуратно открыла крышку ящика. Там лежала маленький бархатный мешочек синего цвета, перетянутый шнурком. На ткани золотой нитью было вышито: «Северный ветер» . Сабрина взяла мешочек в руку. То, что было внутри, оказалось маленьким и цилиндрическим. А еще, к удивлению девочки, легким.

Сабрина развязала шнурок и открыла мешочек. Остерегаясь прикасаться к волшебному предмету, она заглянула внутрь. Она ожидала увидеть древний амулет, стреляющий молниями, или, возможно, волшебную палочку, но вместо этого, к еще большему удивлению Сабрины, она обнаружила казу.

– Что это? – удивился Пак. Он достал казу из мешочка и внимательно его изучил. – Это и есть твое секретное оружие?

Но Сабрина была слишком подавлена, чтобы что‑то ответить. Ей показалось, будто кто‑то только что ударил ее в живот. Все ее надежды, все желания и планы исчезли перед глазами, сменяясь чей‑то жестокой шуткой.

– Это игрушка, – сказала Сабрина. – Детская игрушка.

– И как она остановит Злого Серого Волка?

– Никак, идиот. Это казу. Не видишь, что ли? Это чей‑то тупой розыгрыш.

Она вылетела из хранилища и через парадную дверь банка. Каким‑то образом включилась сигнализация, и раздалась оглушительная сирена.

– Эй! Ты не можешь вот так просто уйти, – окликнул Пак, гонясь за ней. – Тебе нужна защита.

– Зачем? – спросила Сабрина, идя по улице. – Какая разница? Весь город хочет нас убить. Лучший друг бабушки – убийца. Мы все так или иначе умрем.

– Еще у тебя есть я, – сказал Пак.

Сабрина нахмурилась, но ничего не ответила.

– Думаешь, я не смогу тебя защитить, да? – допытывал Пак.

– Думаю, никто не сможет, Пак! – заорала Сабрина. – По крайней мере, не сейчас.

Лицо Пака вспыхнуло, но он промолчал.

– Ладно, нам лучше вернуться домой, – сменила тон Сабрина. Она понимала, что обидела его, но неужто он ожидал, что она доверит безопасность своей семьи незрелому эльфу, злейшим врагом которого был кусок мыла?

– Минутку, – Пак уставился на маленькую игрушечную флейту. – Может, это нечто большее, чем казу. Как он работает?

– Это игрушка, Пак! – Она вырвала казу из его рук. – Просто дуешь в него и все.

Она поднесла казу к губам, глубоко вдохнула и подула. До этого она играла на казу, поэтому знала об особенности инструмента – когда мычишь/дуешь в один конец, из другого выходит неясная музыкальная нота. Но этот казу так не играл. Вместо этого девочка почувствовала знакомое неприятное покалывание от магии. Затем раздался жуткий свист и пронесся порывистый ветер, и прямо перед ее глазами окна банка лопнули. Со здания слетела крыша, а стены рухнули. Даже с вывески отшелушилась краска и отлетела вместе с каждым гвоздем, шурупом и брусом. В считанные секунды исчезли всякие следы того, что перед девочкой стоял банк или какое‑либо здание. Когда ветер стих, от банка осталась только громко звонящая, словно ей было что охранять, сигнализация.

Сабрина беззвучно раскрыла рот, глядя на казу.

– Что ж, раз ты не хочешь, то его возьму я, – пробормотал Пак.




Сабрина и Пак проскользнули обратно в дом без каких‑либо проблем. После того, как они вернули ковер Зерцалу, Пак проводил Сабрину до ее спальни. Там они обнаружили Дафну, все еще крепко спящую и издающую громкие всхрапы, звучащие как брачные крики лося. Аккуратно вернув цепочку с ключом от банковской ячейки на шею сестры, Сабрина вздохнула с облегчением, что ее не поймали. Пак наблюдал из угла с хмурым выражением на лице.

– Не смей меня упрекать. Я сделала то, что должна, – Сабрина сняла туфли. Девочка так устала, чтобы переодеться в пижаму, поэтому она просто залезла под одеяло полностью одетой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика