Читаем Байки Красной Шапочки полностью

Они остановились в переулке и прошли квартал. В центре Мэйн Стрит построили большую платформу с двумя уровнями. Первый был широким и близким к земле, второй же, стоя на опорах, сильно возвышался над другим. На второй площадке располагалась деревянная балка, на которой висела петля. Вокруг уже собралась огромная толпа. Сабрина с семьей двинулась вперед. По пути вечножители выкрикивали в их сторону гневные замечания и грязные слова: «Гриммы – проказа и угроза», «Отвратительные и грязные людишки», «Низшие, глупые, причина всех страданий».

На первой платформе появились Синяя Борода, мэр Червона и Шарманьяк. Толпа приветствовала их прибытие, и Червона махала рукой, словно участвовала в конкурсе красоты.

– Мы долго этого ждали, не так ли? – крикнула она в рупор. Многие из толпы ответили ей ревом. Большинство из них носило знак Алой Руки. Червона подняла руку, привлекая внимание, и перевела взгляд на Гриммов. – Однако поверьте, людишки. Сегодня лишь начало. Вывести Волка!

Толпа заревела и затянула нараспев: «Вывести Волка!»

Появилась полудюжина карточных солдат, среди которых шел Канис, возвышавшийся над охраной, однако у них были мечи, да и Канис не выглядел так, словно собирался драться. Стража подтолкнула его ко второй платформе, и Пиковый Туз накинул ему петлю на мощную, мохнатую шею.

– Я бы хотела поговорить с другом, – сказала бабушка. Она протолкнулась к установке и поднялась по лестнице.

– Ты вскоре сама там окажешься! – крикнул кто‑то из толпы.

Сабрина смотрела, как бабушка разговаривает с Канисом. Расслышать, что она говорила, девочка не могла, но было очевидно, что бабушка умоляет его вырваться и сбежать. Старик качал головой и тихо говорил ей что‑то.

– Что она делает? – спросил голос позади них. Обернувшись, Сабрина обнаружила Белоснежку.

– Думаю, пытается убедить его сбежать и убить любого, кто встанет на его пути, – предположил дядя Джейк.

– А он, похоже, не слушает, – ответила Снежка.

– Это потому что он умный, – сказал другой голос, который принадлежал Синей Бороде, стоявшему неприятно близко к красивой учительнице. – Лично я думаю, что он рад возможности закончить свои страдания. Он совершил столько злодеяний. Это должно быть слишком тяжело для его души.

– Вам виднее, – ответила Снежка.

Лицо Синей Бороды покраснело, однако он успокоился и даже рассмеялся.

– Именно.

Больше находиться рядом с ним Сабрина не могла. Она схватила сестру за руку, и вместе они поднялись на установку к бабушке и Канису.

– Девочки, здесь не безопасно, – сказала старушка.

– Мне нужно попрощаться, – ответила Сабрина.

– И мне, – поддержала Дафна.

– Я была очень груба с вами. И никогда не относилась с тем уважением, какого вы заслуживали, – сказала Канису Сабрина и повернулась к сестре. – Это мой недостаток. Кажется, я со всеми обращаюсь плохо.

– Ты молода, Сабрина Гримм, – сказал Канис. – Время одарит тебя мудростью. Жаль, меня не будет рядом, чтобы увидеть, как ты применишь ее.

Дафна прижалась к Канису и крепко обняла его.

– Прощай, Тобиас Клэй.

Канис растерялся.

– Раньше это было вашим именем. Когда‑то вы были человеком, свободным от чудовища, ‑ пояснила Сабрина.

Канис помотал головой.

– Человеком? Правда? Я не помню ничего до несчастного случая. У меня была жена? Дети? Кем я был?

– Мы не знаем, – ответила Сабрина.

Мистер Канис выглядел потрясенным.

– Если бы только я знал…

– Спускай своих детей вниз, сейчас же! – заревела в рупор Червона.

Бабушка, попрощавшись в последний раз, повела девочек вниз по лестнице. Они были на полпути, когда Червона вновь заорала:

– Есть ли что сказать заключенному напоследок?

Канис оглядел толпу и рассмеялся.

– Что смешного, дворняга? – крикнула Червона.

– Посмотрите на всех этим чудовищ, – ответил он.

Зарычав, Червона дернула рычаг. Пол под Канисом открылся, и его тело камнем упало. Сабрина знала, что увиденное будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь, но отвернуться не могла. Но Канис не закачался на конце веревки. Вместо этого он приземлился ногами на землю. Веревка оказалась разрезанной пополам, а позади платформы в землю закопалась стрела с красным оперением. Ахнув, толпа отвернулась от виселицы. Через дорогу стоял Робин Гуд, больше не в костюме с галстуком, а в зеленой рубашке и коричневых штанах. В руках он держал лук со второй стрелой, нацеленной на мэра Червону. Рядом стоял Малыш Джон с длинной деревянной дубинкой. Позади виднелись Уилл Скарлет, Отец Тук и остальные веселые разбойники.

– Мы вернулись, – с усмешкой проревел Малыш Джон. – Скучали по нам?

Робин Гуд махнул толпе.

– Кому интересно, Шервудгруп официально закрылась. Не беспокойтесь за нас, мы найдем другую работу. Знаете, как говорится, «делай, что любишь, и деньги придут». Я с нетерпением жажду обокрасть всех вас в самом ближайшем будущем.

– Этот парень такой крутой, – восхитился Пак.

Ноттингем выхватил меч.

– Я тебя убью, Робин. В этот раз наверняка.

И он бросился в толпу, пихаясь и толкаясь в желании достать Робина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика