дорогой ценой: были убиты 214 американских солдат, а более 1300 ранены, то есть все
американские силы, участвовавшие в боях на тот момент, потеряли около 10 процентов.
Рузвельт докладывал, что его силы взяли холм лишь «ценой тяжелых потерь», и
признавал, что «испанцы сражались очень упорно». После битвы за холм Сан-Хуан,
однако, испанская оборона сильно ослабела. Армия и военно-морской флот Соединенных
Штатов вскоре осадили Сантьяго и с суши, и с моря.
* * *
Среди жителей осажденного города оказался и брат Эмилио Бакарди Факундо, и
свояк Энрике Шуг – и оба они были полны решимости продолжать производство рома.
Над городом постоянно нависал гул канонады, то и дело на улицах рвались шальные
снаряды, пущенные с американских кораблей. Оглушительные взрывы сотрясали
соседние здания, во все стороны летела шрапнель. Все магазины закрылись, рынок
опустел, все припасы приходилось получать у испанских солдат. Горожане были
перепуганы, голодны и постоянно болели из-за несвежей воды. Местная полиция и
ополчение были мобилизованы для обороны периметра города, и в центре Сантьяго
царило беззаконие. Факундо понимал, что среди горожан, симпатизирующих испанцам, у
него много врагов: ведь его революционные взгляды ни для кого не были секретом.
Энрике тоже попал под подозрение – его уже один раз арестовывали, и он избежал
длительного заключения или еще более сурового наказания лишь благодаря
вмешательству на самом высоком уровне.
Энрике и Факундо трезво оценили варианты дальнейших действий. Если оставить
без присмотра винокурню, фабрику по розливу и бочонки рома, оставленного для
выдержки, их, несомненно, разграбят или сожгут. Но если и Факундо, и Энрике погибнут
во время осады, некому будет заботиться об их семьях и заниматься предприятием после
войны. Они решили, что один из них останется, а другой покинет город. Энрике как
французский гражданин обладал свободой передвижения и 2 июля уехал из Сантьяго
вместе с согражданами в сопровождении охраны, обеспеченной французским консулом.
Факундо, чье семейство вместе с Эльвирой уехало на Ямайку, отважился остаться.
Ранним утром следующего дня шесть испанских кораблей, остававшихся в заливе,
двинулись в открытое море, надеясь прорвать блокаду. Американские суда поджидали их
снаружи, немедленно напали на них и за четыре часа уничтожили всех до единого – с
огромными потерями в живой силе среди испанцев. Гибель испанского флота определила
судьбу испанских войск на Кубе. Генерал Хосе Тораль, командующий испанскими силами
на Кубе, капитулировать, однако, отказался. 4 июля Шуг вернулся в Сантьяго по
требованию французского консула, чтобы встретиться с Торалем и организовать
эвакуацию из города оставшихся французов, в том числе раненых и больных, а также тех,
кто не смог покинуть город раньше. Шуг сумел найти много повозок, запряженных
мулами, погрузил на них как можно больше народу и вывез их в деревню Каней, которая
на тот момент уже находилась под контролем американцев. Вскоре поселение беженцев
разрослось более чем до пятнадцати тысяч человек. Один кубинец описал поток людей,
прибывающий в «освобожденную» деревню Каней каждый день из оставшегося во
владении испанцев Сантьяго:
Мужчины и женщины, нагруженные тюками и свертками; дети,
заходящиеся в плаче; старики, ослабевшие после долгого перехода, еле волочащие
усталые ноги; больные и увечные, которых несут на носилках или на плечах.
Толпа пересекла линию фронта молча, плечом к плечу, и пробралась мимо
испанских окопов. А когда они наконец миновали кубинские и американские ряды,
все это множество хором испустило один оглушительный крик: «¡Viva Cuba Libre!»
Они устраивались под открытым небом в самодельных палатках из постельного
белья и сучьев. Каждый день лил проливной дождь, и лагерь превращался в грязное,
кишащее москитами болото. Найти чистую воду было невозможно, а питаться
приходилось только манго.
К тому времени оставшееся население Сантьяго состояло из испанцев и их
местных союзников, тех, кто защищал свою собственность, мужчин боеспособного
возраста, вынужденных остаться, больных, неспособных двигаться, а также бесстрашных
и глупых. Неудивительно, что Факундо Бакарди Моро обнаружил неожиданный всплеск
спроса на свой ром. Если бы он хотел торговать по бартеру, он мог бы менять бутылку на
свежий хлеб или одну-две коробки печенья с вытесненными на них буквами «США» и
контрабандой переправить их за цепь американцев. Считалось, что если добавить
несколько капель рома «Бакарди» в грязную воду, он убьет всех микробов и сделает воду
вкуснее. Факундо и самые верные из его работников по очереди стерегли винокурню и
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное