Читаем Бал воров полностью

Леди Хэф. Как, у вас есть еще один сын? Но от кого же?

Петербоно (обезумев). От… Ах!. Это длинная история… (Смотрит на Гектора, который делает ему предостерегающие знаки.) Еще одна незажившая рана…

Леди Хэф. Идемте, Эдгар…

Лорд Эдгар. Но, моя дорогая…

Леди Хэф. И замолчите, наконец!

Все уходят. Гектор галантно сопровождает Еву, которая продолжает его разглядывать.

Жюльета (подходит к Гюставу). Что все это значит, в конце концов?

Гюстав. Тише, я потом вам все объясню…

Уходят вслед за остальными.

Дюпон-Дюфор сын (задерживаясь). На забыли.

Дюпон-Дюфор отец. Не обращай внимания, пойдем за ними. Надо действовать энергично. (Уходят.)

Занавес

<p>Акт второй</p>

Вилла Леди Хэф. Гостиная, обставленная в старинном стиле. Вечер. Жюльета и Гюстав сидят на диване. Издали доносится романтическая музыка.

Жюльета. Правда, нам здесь хорошо? Никто сегодня вечером нам не мешает.

Гюстав. Да, здесь хорошо.

Жюльета. Вот уже дня три как вы грустите. Наверное, тоскуете по Испании?

Гюстав. О нет!

Жюльета. Я ужасно жалею, что отказалась заниматься испанским языком в колледже. Мы могли бы говорить с вами по-испански. Это было бы так занятно.

Гюстав. Я сам очень плохо говорю на этом языке.

Жюльета. Неужели? Как странно.

Гюстав. Да, странно.

Пауза.

Жюльета. Наверно, очень интересно быть герцогом?

Гюстав. Человек ко всему привыкает.

Пауза.

Жюльета. Что с вами, месье Педро? Еще три дня тому назад мы были такими близкими друзьями. Что случилось?

Гюстав. Ничего особенного.

Пауза.

Появляется лорд Эдгар. В руках у него охапка бумаг.

Лорд Эдгар. Пусть я погибну от этой работы, но я доведу ее до конца. (Роняет все свои бумаги. Жюльета и Гюстав бросаются на помощь, но он преграждает им дорогу.) Не прикасайтесь к ним! Не прикасайтесь! (Собирает бумаги и выходит бормоча.) Необходимы меры предосторожности… Это важнейшее открытие, если я его совершу, должно быть окружено тайной. (Уходит.)

Гюстав. Почему с тех пор, как мы здесь, он все время роется в старых бумагах?

Жюльета. Я не знаю. Он немного сумасшедший, но при том очень педантичный человек. Такое сочетание дает необыкновенные результаты. Должно быть, он ищет старый счет от прачки. (Пауза.) вы считаете меня глупой?

Гюстав. Нет.

Жюльета. Вы мне сказали, что любите меня, месье Педро, а вот уже три дня даже не смотрите в мою сторону.

Гюстав. Я люблю вас, Жюльета.

Жюльета. Тогда почему…

Гюстав. Я не могу вам сказать.

Жюльета. Правда, у моего отца не было титула, но моя тетка — леди, а мой дедушка был дворянином.

Гюстав. Вы смешная малютка. Дело вовсе не в этом.

Жюльета. Вы думаете, что герцог Мирафлор согласится на то, чтобы я стала вашей женой?

Гюстав (улыбаясь). О! Безусловно!

Жюльета. Тогда почему же у вас такой грустный вид, если вы меня любите и все согласны?

Гюстав. Я не могу вам этого сказать.

Жюльета. Но у вас все-таки есть предчувствие, что мы когда-нибудь будем вместе?

Гюстав. Я солгу, если скажу, что я в это верю.

Жюльета (отвернувшись). Вы меня огорчаете.

Гюстав. Осторожней, сюда идет ваша кузина…

Жюльета. Пойдемте в сад. Уже темнеет, я хочу, чтобы вы мне все рассказали.

Они уходят, музыка тоже удаляется. Входит Ева, за ней Гектор. У него совершенно другой вид, чем был в конце первой картины.

Гектор. Смотрите, они освободили нам место. Наконец-то мы одни.

Ева. Самое грустное, что я совсем не нуждаюсь в этом уединении. Мне не помешает даже самая шумная толпа!

Гектор. Вы жестоки!

Ева. Вы мне совсем не нравитесь. А у меня такая привычка. Я всегда жестока с теми, кто мне не нравится. Но зато, когда мне кто-нибудь нравится, я способна на все!

Гектор (в отчаянии). Ах, почему я никак не могу понравиться вам снова?

Ева. Потому что вы стали другим. Вы сами это знаете.

Гектор. Какой ужасный провал в памяти! Я вам уже объяснял, что этот маскарад был простой фантазией аристократа, утомленного собственным «я». Это была попытка убежать от самого себя. Я не могу из-за этой проклятой фантазии потерять вашу любовь, Ева!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы