Генри
Гордон
. Ну, Генри, миленький, ну полистай, там все очень просто…Генри
. Да я уж полистал, Гордон! Двадцать картин со сменой декораций, вампиры летают, кресты взрываются, туман напускается! У всех персонажей беспроводные микрофоны… И это только для упыря! А ты еще хочешь «Гамлета» и «Тётку» с поворотным кругом! Как прикажешь втиснуть их на сцену, если сцена размером с гулькин нос! ГОРДОН. Генри! Ты же театральная душа! Сделай мне красиво, дешево и сердито! Думай!Генри
. Думаю! Пока выходит только сердито.Крэг
. Пока выходит очень дорого.Гордон
. Но прикиньте — ни единого фьорда! На одной драпировке сколько сэкономим.Генри
. Какой у нас бюджет на этот год?Крэг
Генри
. О чем не сказал?Гордон
. Ну… поменьше у нас бюджет…Генри
. Что значит «поменьше»?Крэг
. Урезан на пятнадцать процентов.Генри
. Гордон! Крэг!Гордон
. Генри, сам понимаешь… прошлый сезон оказался… не самым удачным…Крэг, Гордон и Генри
. «Пер Гюнт»!Гордон
. …не пользовался бешеным успехом.Крэг
. И если в этом году мы не выйдем из минуса… придется прикрыть лавочку.Генри
. Гордон, я лучше пойду витрины оформлять — меня в самых дорогих магазинах с руками оторвут.Гордон
. Ну, Генри, родной, ты же мне друг! Сегодня за ночь придумаешь «Дракула», завтра ночью — «Тётку», а «Гамлета» между делом, за завтраком. Ты же творческая личность! Даже завидую!Генри и Крэг
. Кому?Тайлер
. Мери? Давайте знакомиться. Я Тайлер Тейлор. А вы, значит, будете моей Миной?Мери
. Да-да! А вы — Дракула? Ух ты, здорово! И клыки будут и все прибамбасы?Тайлер
. И все прибамбасы.Мери
. Ну супер!Тайлер
. Но меня больше занимает внутренний мир моего героя.Мери
. Ну супер!Тайлер
. Я хочу постигнуть душу вампира, почувствовать себя властелином тьмы.Мери
. А я буду вашей жертвой! Ведь Мина предлагает себя Владу, верно? Приносит в жертву свою девственность!Тайлер
. Интересная трактовка. Хотите бокал вина?Ричфилд
. Гордон!Гордон
. Да, Ричфилд, слушаю вас.Ричфилд
. Насчет вашей инсценировки «Дракулы»…Гордон
. «Дракул, властелин тьмы».Ричфилд
. Да, разумеется, «Дракул». Вы написали потрясающую пьесу.Гордон
. Спасибо.Ричфилд
. Знаете, я играл Ван Хельсинга пять раз…Гордон
. Поэтому я и предложил вам эту роль. Вы быстро выучите текст.Ричфилд
. Вот тут есть проблема. В предыдущих инсценировках было две девушки, как в книге. Люси Вестнера и Мина Мюррей… А у вас только Мина.Гордон
. Экономия — превыше всего.Ричфилд
. Понимаю, понимаю… Но в предыдущих версиях молодых людей было трое: Артур Холмвуд, Джонатан Харкер и Джек Сьюард. А вы превратили Сьюарда в отца Мины, она теперь стала Мина Сьюард, Харкер — ее жених, а Люси и Артура нет и в помине. Я боюсь запутаться.Гордон
. Ерунда, Ричфилд! Вы же гениальный актер! Всегда были, есть и будете! Разберетесь!Сара
Гордон
. Да… все как всегда, верно?Сара
. Да, Гордон. Верно. Даже мой джин-тоник. Все, как всегда…Гордон
. Сара…Сара
. Давай об этом не будем.Гордон
. Сара!.Вернон
. И это театр?! Поверить не могу!Джек
. Старинное здание, да?Вернон
. Старинное? Ветхозаветное! Ковчег!Ричфилд
. Да, представьте…Дейзи
. С Альфредом Лантом…Ричфилд
. С Линн Фонтейн…Карма
. А какие-нибудь реально известные актеры тут играли?Вернон
Сюзанна
. Отлично.Вернон
. Меня не прельщают клоунада и фарс!Сюзанна
. Я не считаю, что «Тётка» — фарс.Джек
. А что же? Трагедия?Вернон
. Вот это уже интересно…Дейзи
. У нас бывал Торнтон Уайлдер.