Читаем Балкарские и карачаевские сказки полностью

Балкарские и карачаевские сказки

Перевод и обработка для детей А. Алиевой и А. Холаева. Художники: С. Меджидова и Я. Аккизов.

Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Древние книги / Народные18+

Annotation

Перевод и обработка для детей А. Алиевой и А. Холаева. Художники: С. Меджидова и Я. Аккизов.


БАЛКАРСКИЕ И КАРАЧАЕВСКИЕ СКАЗКИ

Сказки и горы

ЛИСА И МЕЛЬНИК

МЕДВЕДЬ И СОБАКА

НЕНАДЁЖНЫЙ ДРУГ

БАРАН И КОЗА

ЛИСА И ПЕРЕПЁЛКА

ВЕРБЛЮД И ЛИСА

БЕЛЫЙ ЯГНЁНОК

СЧАСТЬЕ, УМ И БОГАТСТВО

СМЫШЛЁНЫЙ МАЛЬЧИК

У ЛЖЕЦА КОРОТКИЙ ХВОСТ

ХВАСТУН И ВЕЛИКАНЫ

ЛОШАДНИК ЧОРА

УМАР СЫН УМАРА

ТЕМИР-БОЛАТ

МОГИЛА СВЯТОГО

НАМЫС

МОРОЗ

ХИТРЫЙ ГОСТЬ

НАХОДЧИВЫЙ МАЛЬЧИК

ФАТИМА

КАК БЕДНЯК ДЕЛИЛ КУРИЦУ

ИЛЕУКА

КОКАЙЧИК

БЕДНЯК И ХАН

МЛАДШИЙ БРАТ

БЕДНЯК И ХАНСКАЯ ДОЧЬ

АЛАКЕЗ

ЗОЛОТАЯ ПТИЦА

МУДРЫЙ СТАРИК

ПАСЫНОК

ДЕВЛЕР, или КТО СИЛЬНЕЕ?

КАК МАЛЬЧИК ОКАЗАЛСЯ УМНЕЕ ВЕЛИКАНОВ

ТОЙМАЗ И ДОМАЙ

ДЖИГИТ И ЕГО ТРИ ТОВАРИЩА

МЛАДШИЙ БРАТ АБОКОВЫХ

ЗУБЕИР

КАРАБАТЫР

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ОХОТНИКА

ПРИТЧИ О ХОЖЕ

Как Хожа продавал козу

Как Хожа умирал

Ишак Хожи

Ветром занесло

Котёл Хожи

Хожа и гости

Хожа купил пашню

Как Хоже послали деньги

Как Хожа попал в рай

От стыда спрятался







БАЛКАРСКИЕ И КАРАЧАЕВСКИЕ СКАЗКИ


Сказки и горы



В этой книге объединены сказки двух народов: балкарцев и карачаевцев. У них один язык, одни и те же сказки, песни, пословицы. Поэтому их невозможно отделить друг от друга. Эти два народа — древнейшие жители Кавказа — издавна обитают в самом его центре, у подножия Эльбруса. Ныне балкарцы живут в Кабардино-Балкарской АССР, а карачаевцы — по соседству, в Карачаево-Черкесской автономной области.

Наши крестьяне, как и все крестьяне на свете, не только пахали землю, пасли скот, строили жилища, но и создавали сказки, песни, пословицы, загадки. Они были поэтами. И мы обязаны им за полный ярких красок, неповторимый поэтический мир, который они оставили. Эта устная поэзия, не увядая, не старея, и поныне живёт, радуя и восхищая всё новые и новые поколения. Она полна мудрости, веры в жизнь, как и плод фантазии и ума любого народа. Сказка остаётся нашим национальным сокровищем наравне с родным языком.

Максим Горький назвал народ величайшим поэтом. И это неоспоримая истина. Подтверждением её является и наша народная поэзия.

Человеку всегда было трудно жить и добывать свой хлеб. Ему приходилось воевать, защищать свой дом от врагов. На него обрушивались болезни, неурожай и множество других бедствий. Но всё равно народ должен был жить — и жил. Люди строили жилища, разжигали огонь, растили, кормили своих детей, человеческая фантазия рождала вихревые пляски, удивительные песни, ум их не скудел, надежда не погибала. Люди мечтали о счастье и всегда думали, что оно впереди. И это освещало им трудные пути, помогало жить, преодолевая все злоключения. Народ всегда был оптимистом. Он очищал землю от камней, разводил сады и верил в вечность земли. Он слышал шуршание созревших колосьев, смотрел на звёзды и не сомневался в их бессмертии. Народ был уверен, что солнце всегда будет освещать и согревать мир, дождь — поить поля, пастбища, луга, огороды; он верил, что ребёнок будет играть и смеяться, конь — скакать, мельничные жернова — крутиться.

С этой верой народ и создавал свои сказки. Они были ему поддержкой, поэтически выражая его мечты и надежды. Он вкладывал в них свой ум и талант. И переходили сказки — эти жемчужины народной фантазии — из уст в уста, от поколения к поколению.

Я пытаюсь представить себе, как слагались сказки и легенды.

Крестьянин всегда был занят. У него было много забот и хлопот, постоянно приходилось думать о насущном хлебе, сене, дровах, соли. Но всё же он находил время слагать и рассказывать сказки. Они были необходимы. У него всегда была, есть и будет потребность в творчестве. И горский крестьянин, мне кажется, слагал сказки, вернувшись с поля или с пастбища, сидя у очага, пока жена клала заплаты на его изношенный бешмет. А может быть, он придумывал их ночами у чабанского костра. Могло быть и так, что он ехал ночью по сухой горной дороге среди скал, смотрел на звёздное небо и в этот час творил свои легенды. А возможно, он делал это, глядя на дождь, который поил его поле, а иногда не давал ему работать в поле, косить или убирать сено. Как бы то ни было, этот труженик каменистой горной земли был настоящий поэт. И я, его потомок, ценитель его таланта, ума и воображения, выводя эти строки, снова восхищаюсь им, благодарю его, кланяюсь той земле, которую он пахал, где скакал на коне, плясал на свадьбах, во славу которой слагал свои легенды и в которой нашёл вечный покой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги